中国作家林建
有趣的英语教学方法可以让孩子学得更快,也能让孩子们融入英语世界。我在此献上英语童谣,希望大家喜欢。
英语童谣:如果
If
如果
If all the world were apple pie,
如果全世界都是苹果派,
And all the sea were ink,
所有海洋都是墨汁,
And all the trees were bread and cheese,
所有树木都是面包和干酪,
What should we have for drink?
那我们用什么当饮料?
英语童谣:我是一粒种子
I'm a Little Seed
我是一粒种子
I'm a little Seed,
我是一粒种子,
Brown and fat,
棕色的、圆圆的种子。
I haven't got a front,
没有正,没有反。
And I haven't got a back.
没有前,没有后。
Plant me in the earth,
请把我埋入泥土,
Give me water each day,
每天把我浇灌,
I'll grow to be an apple tree,
我会长成一棵苹果树,
While you play!
将成为你玩要的去处!
英语童谣:早起的鸟儿
Early Bird
早起的鸟儿
Oh, if you're a bird,
哦,如果你是一只鸟,
be an early bird
就当早起的鸟,
And catch the worm
捉捉虫,
for your breakfast plate.
放进早餐盘中。
If you're a bird,
如果你是一只鸟,
be an early, early bird.
就当早早起的鸟。
But if you're a worm,
但如果你是一条虫,
sleep late, sleep late.
smiley0603
小孩子的世界很单纯,所以不宜教过于复杂枯燥的英语。我在此献上英语诗歌童谣,希望对大家有所帮助。
英语童谣动物:五只绿色斑点蛙
Five Green and Speckled Frogs
五只绿色斑点蛙
Five green and speckled frogs,
五只绿色斑点蛙
Sat on a speckled log
在斑点木条上趴
Eating the most delicious bugs, YUM YUM
吃着美味飞虫,香极啦!
One jumped into the pool,
一只跳进池塘,
Where it was nice and cool,
美丽凉爽的水塘,
Now there are four green speckled frogs.
还剩四只绿色斑点蛙。
Glub! Glub!
呱!呱!
Four green and speckled frogs
四只绿色斑点蛙
...now there are three green speckled frogs
...现在还有三只绿色斑点蛙
Three green and speckled trogs
三只绿色斑点蛙
...now there are two green speckled frogs
...现在还有两只绿色斑点蛙
Two green and speckled frogs
两只斑点绿青蛙
...now there are one green speckled frogs
...现在还有一只绿色斑点蛙
One green and speckled frogs
一只斑点绿青蛙
...now there are no green speckled frogs
...现在已经没有绿色斑点蛙
Boo! Boo!
呜!呜!
英语童谣动物:玛丽的金丝雀
Mary's Canary
玛丽的金丝雀
Mary had a pretty bird,
玛丽有只漂亮的鸟,
Feathers bright and yellow,
他有着亮丽的黄色羽毛,
Slender legs-upon my word
和细长的腿——要我说
He was a pretty fellow!
他真的很美妙!
The sweetest note he always sung,
他总是唱着最甜蜜的曲调,
Which much delighted Mary.
让玛丽乐陶陶。
She often, where the cage was hung,
她经常在鸟笼悬挂的地方,
Sat hearing her canary.
聆听金丝雀的歌唱。
英语童谣动物:知更鸟说
What the Robin Told
知更鸟说
The wind told the grasses,
风儿告诉青草,
And the grasses told the trees.
青草告诉大树,
The trees told the bushes,
大树告诉灌木,
And the bushes told the bees.
灌木告诉蜜蜂,
The bees told the robin,
蜜蜂告诉知更鸟,
And the robin sang out clear:
知更鸟清脆地高唱:
Wake up! Wake up!
快醒来!快醒来!
Spring is here!
优质英语培训问答知识库