• 回答数

    8

  • 浏览数

    107

小C爱点dian评ping
首页 > 英语培训 > 胡志明英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

悠游肚肚熊

已采纳

PingXinghe Apartment1A, No.746/25 Guo Road, Pingxin County, Ho Chi Minh City, Vietnam平兴和房1A不太明白,你这个房是公寓还是什么,1A是门牌号?

胡志明英文翻译

182 评论(11)

小楼新雨

胡志明是越南人,原名阮必成,曾改名阮爱国。唐朝时的安南府,到五代时独立,国号是大瞿越;北宋时期封其王为安南郡王,后又改封为交趾郡王;南宋时改封为安南国王;明永乐年间,在其地置交趾省,后独立;到清朝嘉庆年间改国号为越南。可见,越南与中国有很深的渊源。越南人的姓名也跟中国人的姓名一样(朝鲜、韩国也是这样)。那么,胡志明的名字跟中国人一样还有什么奇怪的呢?

169 评论(9)

Candice18611

No.120 Trân Quý Dường Phường 4 Quận 11Ho chi minh city, Vietnam -----------------------------------------标准答案。当然,11郡也可以写成11th District即英语11区,越南邮局的人完全能懂。

227 评论(13)

吃货在学厨

No.746/25,Guo Road,PingXinghe Apartment1A,Pingxin Country,Ho Chi Minh City,Vietnam越南胡志明市平新郡平兴和房1A国路746/25号

273 评论(14)

木糖不纯

楼主完全是乱译一通, 对越南的地址简直"七窍通了六窍___一窍不通", 应该译作:746/25, Quốc Lộ 1A, Ward Bình Hưng Hòa, District Bình Tân, HoChiMinh City, Vietnam(越南 胡志明市, 平新郡, 平兴和坊, 1A国路 746/25号)

199 评论(10)

xxs的吃喝玩乐

Ho Chi Minh City 胡志明市Ho Chi Minh City in Vietnam 越南的胡志明市

135 评论(12)

周某某先生

HO CHI MINH CITYTP.HCM

174 评论(8)

杏仁茶甜甜

Ho Chi Minh CitySaigon

245 评论(8)

相关问答