• 回答数

    3

  • 浏览数

    157

依依0317
首页 > 英语培训 > transport英语翻译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

nancyding0696

已采纳

transport即是可数名词,也是不可数名词。作为可数名词时翻译成:运输机。作为不可数名词时翻译为:交通运输系统、交通工具、运输方式、运送等。

transport作为可数名词时,其复数形式是transports。transport还可以作为动词,翻译为:运输、运送、流放。该词可造句为:Transport can take people from one place to another.

transport英语翻译

355 评论(8)

xuemei1987

二者的区别在于,transit一般用作通过、中转,而transport一般是运输的意思,理解一下,这是最大的区别。 补充在经济英语的实际应用: 1、transit一般多用作通过、经过;中转的意思,当然也有运输的意思,但用做运输的时候用名字居多。air transit 空运;a means of transit 一种运输手段。 2、transport大多是运输、输送、搬运的意思,多用动词形式。ransport passengers from Shanghai to Beijing 从上海运送旅客到北京;transport goods by air 空运货物。 不难看出,这两个词确实有意思相同的地方。所以邵春福教授的《交通规划原理》的英文翻译是“Traffic Planning”也并不算错,而西南交大版《交通运输专业英语》的名字“English for Traffic and Transportation Engineering”同时写上了“traffic”和“transportation”,不只是乖巧,还是对“交通”和“运输”这两个词的区别使用。我们来看看这几个词的词源。 补充一下,“Transport”和“transportation”这两个词都是以 trans- 开头的,trans 有“横穿,穿越”的意思,可以表达从一地挪动到另一地。接着来看这两个词的后半部分 _port,a port 有“港口”的意思(联想记忆airport机场),不过在这里,port 来自于拉丁语动词“portare”,意思是“运送”。那么由此分析,“transport”的意思就是“运送到另一地”。单词 “transit”也是由 trans- 开头的,trans 来自拉丁语动词 “transire”,意思是“从一边穿到另一边”。 单词“traffic”,对这个词的来源说法不一,但是很多人认为它来自于一个表示“买卖”的拉丁动词“traficare”;随着时间的变化,这个词的意思从最初的“买卖物品”扩展到“买卖车辆”,不过到现在,动词 to traffic 的意思仍包含了拉丁语动词 “traficare”原本的意思,因为“traffic”做动词时的意思就是“非法交易” 下面我们来看看这些单词的具体用法。首先,名词“transport”既可以指人或物体的运输、运送,它也可以指“交通工具”。下面来看两个例句,在例句中,“transport”作为名词使用。 在美式英语中,单词 transit 的用法稍有不同;transit 在美式英语中所表达的意思是“交通工具”,和名词 transportation 的意思差不多。我们来看一个例句。

228 评论(11)

无锡白香香

transport和transit同为运输的意思时transport经常做动词运输货物用,而transit经常做名字用。transport     [英][ˈtrænspɔ:t][美][ˈtrænspɔ:rt]vt.运送,运输; 流放; 使欣喜若狂; n.运输; 运输船(机),运输系统; 狂喜; 流放犯。例句:Are we within transport range?       我们在传送范围之内了么?transit     [英][ˈtrænzɪt][美][ˈtrænsɪt, -zɪt]n.通过; 搬运; 转变; 运输线; vt.运送; 通过; 横越; 使(望远镜)水平横轴回转; vi.通过,经过; 例句:How long to transit?     多长时间能开始横穿?

274 评论(9)

相关问答