• 回答数

    5

  • 浏览数

    286

哎唯巴蒂
首页 > 英语培训 > 人不可貌相英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木叶星海

已采纳

这句话明显带有中国特色,如果从字面上翻译,比如:A man can not be known by his look,nor can the ocean be measured by a dipper.就成了中国式英语,老外未必能看得懂,如果能够稍加修改,比如译成:A man can not be...

人不可貌相英语

343 评论(8)

maodougouzaizi

As a man cannot be known by his looks, neither can the sea be fathomed by a gourd.A person is what he is and not what he looks like 希望有帮助

263 评论(14)

耶丽芙小熊

英语的谚语是这样的:Neverjudgeabookbyitscover.你要翻译的话就是:Neverjudgeapersonbyhisappearance.当然最准确的还是第一句

246 评论(15)

Tequila1114

Judge not from appearanceYou can't judge people by appearance, and measure the ocean with the “dou” (10 pints).;As a man cannot be known by his looks, so can the sea not be measured by a bushel.

292 评论(9)

木鱼199210

这句话明显带有中国特色,如果从字面上翻译,比如:A man can not be known by his look, nor can the ocean be measured by a dipper. 就成了中国式英语,老外未必能看得懂,如果能够稍加修改,比如译成:A man can not be judged by his appearance, nor can the water in the sea be measured by a bucket.或者:We can not judge a person by appearance only. 再或者 You can not judge a book by its cover. (意思是:一本书的好坏取决于它的内容,而不是它的封面装帧的漂亮与否。)会相对好得多,更容易理解。

166 评论(13)

相关问答