jimmy吉米吉米
燕子的英语翻译是swallow,音标英 ['swɒləʊ] 美 ['swɑlo] 。
释义:
vt. 忍受;吞没
vi. 吞下;咽下
n. 燕子;一次吞咽的量
1、I really wish there's a dark hole that would swallow up bad people.
我真希望有个能把坏人一口吞下去的黑洞。
2、The food was washed down, as ever, with wine that felt so sublime on the tongue it seemed a crime to swallow it.
佳肴总是伴有美酒,那酒停留在你的舌尖上,口感是如此纯正,你会感到把它咽下去是一种罪过。
3、There is no point trying to make your recipes. We miss you so much, we can hardly swallow them.
尝试着做你的食谱是毫无意义的,我们多么想你啊,我们简直不能忍受自己的伙食了。
4、So why constantly swallow pills to get your fat requirement when you can have a slice of pizza?
那么当你可以吃下一片匹萨的时候,为什么还要不停地吞下药片来控制脂肪呢?
5、They grasped at strangers and familiar faces alike, as if waiting for the earth to open up and swallow them again.
他们无论对陌生人还是熟人都紧抓不放,似乎在等待大地开裂再次把他们吞没。
世唯装饰
swallow 燕子英 [ˈswɒləʊ] 美 [ˈswɑ:loʊ] vt.& vi.吞,咽; 忍耐,忍受vt.不流露; <口>忍受,轻信n.[鸟]燕子; 胃管,食道; 一次吞咽的量; (滑车等的)通索孔A swallow flew past. 一只燕子飞过去了。
多来A梦A梦
swallow 英 ['swɒləʊ] 美 ['swɑlo] vt. 忍受;吞没 vi. 吞下;咽下 n. 燕子;一次吞咽的量 n. (Swallow)人名;(英)斯沃洛燕子的英语翻译是swallow,音标英 ['swɒləʊ] 美 ['swɑlo] 。 词汇分析释义: vt. 忍受;吞没 vi. 吞下;咽下 n. 燕子;一次吞咽的量 拓展资料1、I really wish there's a dark hole that would swallow up bad people. 请大家采取谢谢。
会员3533454
燕子的英文是swallow。英式读法为[ˈswɒləʊ];美式读法为[ˈswɑloʊ]。作及物动词或者不及物动词时意思是吞,咽;忍耐,忍受。作及物动词时意思是不流露;<口>忍受,轻信。作名词时意思是[鸟]燕子;胃管,食道;一次吞咽的量;(滑车等的)通索孔。
相关例句:
用作名词 (n.)
1、There are many swallows flying in the sky.
天空中有许多燕子。
2、The swallow has made a nest under our eaves.
燕子在我们的屋檐下垒了一个窝。
用作动词 (v.)
1、They can't treat me like that; I'm not going to swallow it.
他们不能这样对待我,我忍不下这口气。
2、He swallowed all the criticism without saying a thing.
他默默地忍受一切责难。
1、变形:
名词: swallower
过去式: swallowed
过去分词: swallowed
现在分词: swallowing
第三人称单数: swallows
2、用法:
v. (动词)
1)swallow的基本意思是“咽下”,指“吃”这个过程的第二阶段——“咽”。即将口中食物通过咽喉直入食道。有时可指“快吃”,而不是把食物慢慢嚼碎。引申为“忍受”“不流露”。还可表示“吞没”“掩盖”“抓住”。
2)swallow在作“忍受”“抑制(情感)”解时,多指某人虽受痛苦与困难,但以某方式接受了令人烦恼、令人无法忍受的痛苦与经历。
3)swallow可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。