• 回答数

    2

  • 浏览数

    108

会员3533454
首页 > 英语培训 > 英语文章朗读短篇

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大琳琳666

已采纳

适合朗读的英语小短文是:

1、Many people have the difficulty to make decision, because they have no idea what they want and then just follow the crowd.

When they realize what they want, they feel regretful. For the lucky person, they have the chance to restart, while for some don’t, they just live the life without passion.

许多人很难做出决定,因为他们不知道自己想要什么,然后只是随大流。当他们意识到他们想要的东西时,会感到遗憾。幸运的人,他们有机会重来,而对于一些不幸运的人,他们过着没有激情的生活。

2、I remembered before we went to college, we needed to choose the major. Most students did not know what to do, so they made a survey, the hot major which was believed to have the promising future was their first choice.

As they studied, some would find they had no interest but they just couldn’t give up. If they thought twice before act, then they would not follow the crowd.

我记得在我们上大学之前,我们需要选择专业。大多数学生不知道要做什么,所以他们做了一个调查,被认为最有前途的热门专业是他们的第一选择。当他们在学习专业的时候,有些人会发现他们毫无兴趣,但是又不能放弃。如果深思熟虑,那么他们就不会随波逐流。

其他的朗读的英语小短文是:

It was such great experience for me, sometimes we consider so many things and miss the joy of life. Taking a trip without burden and just go to any place you want once in your life.

这段经历对我来说是如此的美妙,有时候我们考虑太多,错过了生活中的快乐。来一场没有负担的旅行,去任何你曾经想去的地方。

There is no doubt that parents are the greatest persons in the world, no matter what mistakes we make, they will forgive us and never abandon us.

We all know that it is natural to return our parents, so we work hard for the purpose of giving them more money and live the better life. Actually, the things that they want are not like these.

毫无疑问,父母是世界上最伟大的人,不管我们犯了什么错误,他们从未放弃我们。我们都知道,回报我们的父母是很自然的事情,所以我们努力工作的目的是给他们更多的钱,过更好的生活。实际上,他们想要的东西并不是这些。

英语文章朗读短篇

100 评论(15)

annettahjj

朗诵是将静态的文学作品转化为有声语言的再创造的一种语言表演艺术。我整理了关于3分钟英语朗诵短文,欢迎阅读!

A woman named Emily renewing her driver's license atthe County Clerk's office was asked by the womanrecorder to state her occupation. She hesitated,uncertain how to classify herself. "What I mean is,"explained the recorder, "do you have a job, or are youjust a ... "一位名叫埃米莉的妇女在县办事处给驾驶执照续期时,一名女记录员问及她的职业。她犹豫了一下,不敢肯定应如何将自己归类。“我意思是说你有没有工作,”那名记录员解释说,“还是说你只不过是一名……”

"Of course I have a job," snapped Emily. "I'm a mother."“我当然有工作,”埃米莉马上回答,“我是一名母亲。”

"We don't list 'mother' as an occupation ... 'Housewife'covers it," said the recorder emphatically.“我们这里不把‘母亲’看成是一个职业……‘家庭主妇’就可以了。”那名记录员断然回答。

I forgot all about her story until one day I found myselfin the same situation, this time at our own Town Hall.The Clerk was obviously a career woman, poised,efficient, and possessed of a high sounding title like, "Official Interrogator" or "Town Registrar." "What is youroccupation?" she probed.这个故事听后,我就忘了。直到有一天在市政厅,我也遇到了同样的情况。很显然,那名办事员是位职业女性,自信、有能力,并有着一个类似“官方讯问员”或“镇登记员”之类很堂皇的头衔。“你的职业?”她问道。

What made me say it, I do not know ... The words simplypopped out. "I'm a Research Associate in the field ofChild Development and Human Relations."至今我也不知道,当时是什么因素作怪,我脱口而出:“我是儿童发育和人类关系研究员。”

The clerk paused, ballpoint pen frozen in midair, andlooked up as though she had not heard right.那名办事员愣住了,拿着原珠笔的手也不动了。她抬头看着我,好像没有听清楚我说什么似的。

I repeated the title slowly, emphasizing the mostsignificant words. Then I stared with wonder as mypronouncement was written in bold, black ink on theofficial questionnaire.我慢慢地把我的职业再重复一遍,在说到重要的词时还加重语气。然后,我惊奇地看着我的话被粗黑的笔记录在官方的问卷上。

"Might I ask," said the clerk with new interest, "just whatyou do in your field?"“我能不能问一下,”这名办事员好奇地问,“你在这个领域具体做什么?”

Coolly, without any trace of fluster in my voice, I heardmyself reply, "I have a continuing program of research, (what mother doesn't), in the laboratory and in the field, (normally I would have said indoors and out). I'm workingfor my Masters, (the whole darned family), and alreadyhave four credits, (all daughters). Of course, the job isone of the most demanding in the humanities, (anymother care to disagree?) and I often work 14 hours aday, (24 is more like it). But the job is more challengingthan most run-of-the-mill careers and the rewards aremore of a satisfaction rather than just money."我非常镇定地答道:“我有一个不间断的研究项目(哪位母亲不是这样呢?),工作地点包括实验室和现场(通常我会说室内和户外)。我在为我的学位努力(就是我们一家人),而且已经有了四个学分(全部是女儿)。当然,我的工作是人类要求最高的工作之一(有哪位母亲会反对吗?)我通常工作一天14小时(24小时更为准确)。但这项工作比大部分普通工作都具有挑战性,而它通常带来的回报不是金钱,更多的是满足感。”

There was an increasing note of respect in the clerk'svoice as she completed the form, stood up, andpersonally ushered me to the door.那名办事员在填完表格后,站起来,亲自把我送到门口。在这个过程中,她说话时流露出一股敬意。

As I drove into our driveway, buoyed up by myglamorous new career, I was greeted by my labassistants - ages 13, 7, and 3. Upstairs I could hear ournew experimental model, (a 6 month old baby), in thechild-development program, testing out a new vocalpattern.我回到家,把车停在家门前的车道时,还对自己响亮的头衔觉得飘飘然。我那三名年龄分别为13岁、7岁、3岁的实验室助手正在等着我,从楼上传来我们的新实验模特儿(六个月大的婴儿)的声音,她正放开嗓门,测试着新的声音模式。

I felt triumphant! I had scored a beat on bureaucracy!And I had gone on the official records as someone moredistinguished and indispensable to mankind than"just another mother."我感到欢欣鼓舞!我竟然打败了官僚机构!如今,在官方的纪录上,我成了人类超群出众、不可或缺的人物,而不仅仅是一位母亲。

Motherhood ... What a glorious career! Especially whenthere's a title on the door.母亲……这是多么光荣的职业啊!特别是现在这已经成为官方记录了。

Does this make grandmothers "Senior ResearchAssociates in the field of Child Development and HumanRelations" and great grandmothers "Executive SeniorResearch Associates"? I think so!!!这是不是说奶奶和姥姥就是“资深儿童发育和人类关系研究员”,而曾祖母则是“高级研究员”呢?我想是这样的!

I also think it makes Aunts "Associate ResearchAssistants".我想,小姨子也因此成了“研究员助理”。

Dufficulties arise in the lives of us all.生活中困难在所难免,

What is most important is dealing with the hard times,coping with the changes, and getting through to theother side where the sun is still shining just for you.最重要的是要挺过艰难的时刻,积极应对种种变故,冲破黎明前的黑暗,你终会看到只属于自己的灿烂阳光。

It takes a strong person to deal with tough times anddifficult choices. But you are a strong person.只有强者才能勇敢直面困难时刻,做出艰难抉择。而你正是这样一位强者。

It takes courage.But you possess the inner courage tosee you through.要有勇气。你拥有披荆斩棘的勇气。

It takes being an active participant in your life. But youare in the driver's seat, and you can determine thedirection you want tomorrow to go in.你必须在这场游戏人生中积极主动。

而且你正在驾驭这场游戏,并决定着自己明天前进的方向。

Hang in there... and take care to see that you don't losesight of the one thing that is constant, beautiful,andtrue:坚持再坚持,别让你的视野迷失了那不变的美好真理:

Everything will be fine---and it will turn out that waybecause of the special kind of person you are.一切都会好转的------因为你是如此的与众不同。

So...beginning today and lasting a lifetime through---Hang in there, and don't be afraid to feel like the morningsun is shining...just for you.因此,从今天开始,到生命的终点-----坚持住,不必怀疑,朝阳为你而升起。

A friend walks in when the rest of the world walks out.

Sometimes in life,

You find a special friend;

Someone who changes your life just by being part of it.

Someone who makes you laugh until you can't stop;

Someone who makes you believe that there really isgood in the world.

Someone who convinces you that there really is anunlocked door just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

When you're down,

and the world seems dark and empty,

Your forever friend lifts you up in spirits and makes thatdark and empty world suddenly seem bright and full.

Your forever friend gets you through the hard times, thesad times, and the confused times.

If you turn and walk away,

Your forever friend follows.

If you lose your way,

Your forever friend guides you and cheers you on.

Your forever friend holds your hand and tells you thateverything is going to be okay.

And if you find such a friend,

You feel happy and complete,

Because you need not worry.

You have a forever friend for life,

And forever has no end.“别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”

有时候在生活中,

你会找到一个特别的朋友;

他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。

他会把你逗得开怀大笑;

他会让你相信人间有真情。

他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。

这就是永远的友谊。

当你失意,

当世界变得黯淡与空虚,

你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。

你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。

你转身走开时,

真正的朋友会紧紧相随。

你迷失方向时,

真正的朋友会引导你,鼓励你。

真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。

如果你找到了这样的朋友,

你会快乐,觉得人生完整,

因为你无需要再忧虑。

你拥有了一个真正的朋友,

永永远远,永无止境。

357 评论(12)

相关问答