• 回答数

    8

  • 浏览数

    312

一剪寒梅love
首页 > 英语培训 > 真爱粉英文怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

猎户座HS

已采纳

粉丝的分类应该根据他对他所追求的程度来确定,以及他的追求过程中的表现来分类

真爱粉英文怎么说

162 评论(11)

冰箱在说话

KID是工藤新一的爸爸给“取”的名字。 怪盗基德原本叫怪盗1412号,但是在工藤优作误将记者写的太过潦草的“1412“看作了“KID.”,于是“怪盗基德”的名字诞生了。所以大家都叫怪盗基德叫怪盗KID。

130 评论(8)

汐汐蘑菇

跟据对偶像做为,品行以及人格魅力或作妖无道德底线的认可,以及一部份人的脑残程度来划分的。

127 评论(13)

nellie0223

看到有人说什么自己是唯粉

159 评论(14)

BuleS天之蓝

网传是因为谐音基德,但这不是其原因,反而是其结果。我们知道怪盗基德的国际犯罪号码是1412,然而1412看起来像kid英文单词,所以也就叫他kid,后来才有了谐音基德,所以现在,他的名称也就变为了怪盗基德。希望能帮到你!

250 评论(13)

略过剧情

I'm your fan

好像现在人人都有这么一句口头禅,“我是你的粉丝”,很多小伙伴们都会直接用英文把它说成:

I'm your fans.(X)

有小伙伴就很纳闷,为什么这样说不对呢?那咱们就仔细来分析一下吧!

fan -- n. 爱好者,崇拜者

其实就是大家现在说得最多的“粉丝”的意思;

注意:“fan”这个单词,在用来表达“粉丝”的时候,是分为单数和复数的;

所以呢,“fan”通常指的是“一个粉丝”的意思;

而我们经常挂在嘴边的“fans”,指的是“数量大于1的很多粉丝”的意思;

fans = fan的复数

所以咱们大家在想要表达“我是你的粉丝”的时候,正确表达应该这样说:

I'm your fan. 我是你的粉儿。

其实在平日里跟老外交流说话的时候,如果大家想要更加地道的来表达这个意思呢,我们可以这样说:

I'm a fan of yours.

我是你的粉儿。

I'm a big fan of yours. (比较夸张的说法)

我是你的粉儿(我很喜欢你)。

如果有些小伙伴们,对某些人或者是某些事物,已经超越了这个喜欢的程度,我们就可以把这样的粉丝升级为:

huge fan -- 忠实粉丝,狂热粉丝

huge -- adj. 巨大的,庞大的

I'm a huge fan of yours.

我是你的忠实粉丝。

biggest fan -- 头号粉丝

I'm your biggest fan.

我是你的头号粉丝。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

估计咱们大家,最喜欢对自己不离不弃的“铁杆忠粉”了,这时候我们可以这样来表达:

die-hard fans -- 铁杆粉丝(死忠粉)

die-hard ~~ adj. 死硬的,顽固的

还有一种粉丝叫作:

silent fans -- 真爱粉

这个表达指的是:一些粉丝(安安静静的,默默喜欢支持某人)

silent -- adj. 沉默的,无声的,寂静的

虽然大家都喜欢粉丝,估计也有一些咱们比较害怕遇到的“脑残粉”,英文叫作:

fanboy(男生) / fangirl (女生)-- 脑残粉

这个表达通常指的是:追星追到变态,失去理智的这样的一些粉丝;

还有一些粉丝, 就是我们人人都比较讨厌的黑粉儿,英文叫作:

hater -- n. 仇恨者,怀恨着

273 评论(15)

相信自己我能

真爱粉就是说是真的喜爱着某人或某事的粉丝,伪粉就是说,他并不是喜欢这个东西的,只是跟风或者其他的原因

267 评论(14)

applealing

根据对明星的热爱度。痴迷度。好品行。

358 评论(15)

相关问答