• 回答数

    6

  • 浏览数

    290

西安指纹锁
首页 > 英语培训 > 避免过度培训英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

今夕访古

已采纳
汉语部分1、仅就某一事项,用“教育”足矣,不须用“培训”;2、“教育员工”后应为冒号,表内容;3、“充许”当为“允许”;4、“硬物”前应加介词“用”;5、括号及其内容应放在“硬物”后面。英语部分Tell the staff not to touch any parts of the camera with anything hard such as tweezers in production procedure.

避免过度培训英语翻译

314 评论(11)

小宇宙88888888

extravagant

243 评论(14)

lijieqin不想长大

Excessive learning will cause fatigue, and then do appropriate exercise to relax the mood and relieve stress.

135 评论(14)

一脚踢飞你

Staff training, is not permitted in the production process, hard to touch the camera head part (such as forceps, etc.)

161 评论(10)

胖小咪咪

应该翻译为:Train workers.Nothing hard is allowed to touch any component of the camera during production. (for example, tweezers, etc)

247 评论(11)

阿雯雯777

Excessive learning can cause fatigue, then a further moderate exercise will make you relaxed and can ease the pressure

290 评论(8)

相关问答