笑傲江湖之悟空
我们先来学习一下退房的英语表达是:check out,相对应的入住酒店是check in. 下面是宾馆退房英语口语情景对话: Receptionist:Hi there.Are you checking out now? 接待员:您现在退房吗? Kane:Yes,sorry.I know we're a few minutes late. 凯恩:是的,对不起,我知道我们迟了几分钟. Receptionist:That's no problem.It's always really busy at check out time anyway. 接待员:没关系.反正退房的时间都挺忙的. Kane:Oh,really.The last hotel we stayed at charged us for a late check out. 凯恩:哦,是吗?上次我们住的那家宾馆因为我们退房迟了一些就收费了. Receptionist:The hotel isn't booked this week,so it's not a problem.How was everything? 接待员:这周宾馆没有预订出去,所以没关系.您这里一切还好吗? Kane:The room was great.The beds were really comfortable,and we weren't expecting our own fridge. 凯恩:房间很不错.床真的很舒服,我们也没想到会有自己用的冰箱. Receptionist:I'm glad you liked it. 接待员:对您的满意我非常高兴. Kane:The kids were disappointed that the pool wasn't open this morning,though. 凯恩:但是,今天游泳池没有开,孩子们非常失望. Receptionist:I apologize for that.We can't get a cleaner in any earlier than 10 am. 接待员:我对此表示道歉.我们上午10点前没有清洁工清扫. Kane:Well,we had a nice swim last night anyhow. 凯恩:不过昨天晚上游泳感觉还是很不错的. Receptionist:Will you be putting this on your credit card? 接待员:您用信用卡结账吗? Kane:No.I'll pay cash. 凯恩:不,我用现金结. Receptionist:OK.So the total comes to $134,including tax. 接待员:好的,包括税金在内一共是134美元. Kane:I thought it was $129 even.That's what they said yesterday when we checked in. 凯恩:我想平均下来应该是129美元.这是昨天我们开房间的时候服务员告诉我们的. Receptionist:Yes,but there is an extra room charge on your bill. 接待员:是的,但是在账单上还有一笔额外的房间费用. Kane:Oh,I forgot.My husband ordered a plate of nachos.Sorry. 凯恩:哦,对了.我先生点了一份玉米片.不好意思. Receptionist:No problem.So...from $140,here's your change.Now,I'll just need to ask you for your room keys. 接待员:没关系.收您140元,这是找您的钱.现在请您把房间钥匙给我
duxingdejimi
在我国,对话教学是伴随新课程改革而出现的一种新的教学形态,在近几年倍受关注。我整理了关于酒店退房英语对话,欢迎阅读!
A:What's the matter?
A:有什么事情?
B:Checking out, please.
B:我要退房。
A:Can I have your keys,please? Thank you. Here's your statement.
A:能把钥匙给我吗?谢谢。这是您的账单。
B:Excuse me. What are these charges?
B:对不起。这几笔钱是怎么回事?
A:Oh,these are the phone charges and these are for something from the bar.
A;哦,这些是电话费,这些是酒吧里的开销。
B:Wait a minute. I made a phone call , but I never made a connection.
B:等等。我是打过一个电话,可我没有打过外线啊。
A:I know, sir. Those aren't telephone company charges. Those are hotel charges.
A:我知道。先生。这些不是电话公司的收费,这些是旅馆收的。
B:Isn't that a bit excessive?
B:这是不是有点过分?
A:I'm sorry,sir. It's our policy.
A;对不起,先生。这是我们的规矩。
B:OK. Here is the money.
B:好了。给你钱。
A:Thank you. Welcome to our hotel again.
A:谢谢。欢迎再来。
A:Can I help you, sir?
先生,我能帮您吗?
B:Yes, I'm checking out.
是的,我要退房。
A:Can I have your key and room number, please?
我能要您的钥匙和房价号码吗?
B:Room 1419. Here's my key.
1419房。这是我的钥匙。
A:Here's your bill, sir. Could you please check it?
先生,这是您的账单。请您核对一下好吗?
B:It's all right. Please charge it to my credit card.
没错。请用我的信用卡来付账。
A:Here you are, sir. You're all set. I hope you enjoyed your stay. And that next time you're in town, you will stay with us again.
先生,给您。一切都办好了。我希望您在这里住得愉快。下次您来城里,希望您还会住我们这里。
B:I will. Where can I leave my luggage? I really want to leave after lunch.
我会的。哪里可以放行李?我要在午饭后离开。
A:The bell captain will put it in the storage room. When you're ready to leave, you can claim your luggage from him.
侍者领班会把行李放在储藏室。当您准备好离开的时候,您可以向他拿行李。
B:Thanks very much. And good-bye.
非常感谢。拜拜。
A:May I help you?
A:需要帮忙吗?
B:I'm leaving now. Could you send a bellboy to pick up my baggage? I'm in Room 603.
B:我现在要走,你能派一个服务生来提我的行李吗?我在603室。
A:Certainly. We'll be up in a few minutes.
A:当然,我们几分钟内就上去。
B:Thank you.
B:谢谢。
C:Bellboy !
C:服务生!
B:Come in!
B:进来!
C:Is this the only bag you have?
C:您只有这个袋子吗?
B:No. There's another here.
B:不,这里还有一个。
C:All right. I'll take these down to the lobby and leave them for you at the Bell Desk.
C:好的。我把这些带到下面的大厅,并给您放在服务台。
B:Thank you. I'll be down in a minute.
B:谢谢,我一分钟内就下去。