• 回答数

    5

  • 浏览数

    281

天晴小姐8755
首页 > 英语培训 > 我身处的劫难英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小开心文文

已采纳

《I Knew You Were Trouble.》

歌曲原唱:泰勒·斯威夫特

Once upon time

从前从前

A few mistakes ago

那些错误铸成前

I was in your sights

我走进了你的视线

You got me alone

在我寂寞时你钻进我心底

You found me

你发现了我

You found me

你发现了我

You found me

你发现了我

I guess you didn't care

我猜你蛮不在乎

And I guess I liked that

我猜我就喜欢你这调调

And when I fell hard

当我跌得凄惨

You took a step back

你却见风转舵

Without me, without me, without me

离开我 离开我 离开我

And he's long gone

他的心早已不在

When he's next to me

当他人在我身边

And I realize the blame is on me

而我意识到 只能怪我自己

'Cause I knew you were trouble when you walked in

因早当你走进来 我就料到你是个大麻烦

So shame on me now

如今我如此不堪

Flew me to places I'd never been

使我流浪到 我不曾身处的局面

Till you put me down oh

直至你将我推下

I knew you were trouble when you walked in

早当你走进来 我就料到你是个大麻烦

So shame on me now

如今我如此不堪

Flew me to places I'd never been

使我流浪到 我不曾身处的局面

Now I'm lying on the cold hard ground

如今我身躺在冰冷坚硬的地板

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

噢 噢 大麻烦 大麻烦 大麻烦

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

噢 噢 大麻烦 大麻烦 大麻烦

No apologies

不曾道歉

He'll never see you cry

他永远不会看见那些眼泪

Pretend he doesn't know

佯装得他不知情

That he's the reason why

他就是那原因

You're drowning, you're drowning, you're drowning

你往下沉没 你往下沉没 你往下沉没

And I heard you moved on

我听说你已向前看

From whispers on the street

走出街上的流言蜚语

A new notch in your belt,is all I'll ever be

一直以来我举足不过 是你的新战绩

And now I see, now I see, now I see

如今我看清 如今我看清 如今我看清

And he's long gone

他的心早已不在

When he met to me

当他遇见我时

And I realize the joke is on me

而我意识到 我成了大笑话

I knew you were trouble when you walked in

早当你走进来 我就料到你是个大麻烦

So shame on me now

如今我如此不堪

Flew me to places I'd never been

使我流浪到 我不曾身处的局面

Till you put me down oh

直至你将我推下

I knew you were trouble when you walked in

早当你走进来 我就知道你是个大麻烦

So shame on me now

如今我如此不堪

Flew me to places I'd never been

使我流浪到 我不曾身处的局面

Now I'm lying on the cold hard ground

如今我身躺在冰冷坚硬的地板

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

噢 噢 大麻烦 大麻烦 大麻烦

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

噢 噢 大麻烦 大麻烦 大麻烦

And the saddest fear comes creeping in

那最可悲的恐惧 匍匐爬入心中

That you never loved me or her or anyone or anything

你不曾爱过我 或著她 或任何人 任何事

I knew you were trouble when you walked in

早当你走进来 我就料到你是个大麻烦

So shame on me now

如今我如此不堪

Flew me to places I'd never been

使我流浪到 我不曾身处的局面

Till you put me down oh

直至你将我推下

I knew you were trouble when you walked in

早当你走进来 我就知道你是个大麻烦

So shame on me now

如今我如此不堪

Flew me to places I'd never been

使我流浪到 我不曾身处的局面

Now I'm lying on the cold hard ground

如今我身躺在冰冷坚硬的地板

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

噢 噢 大麻烦 大麻烦 大麻烦

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

噢 噢 大麻烦 大麻烦 大麻烦

I knew you were trouble when you walked in

早当你走进来 我就料到你是个大麻烦

I knew you were trouble when you walked in

早当你走进来 我就料到你是个大麻烦

《I Knew You Were Trouble.》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行舞曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克共同编写,后两位负责音乐创作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2012年10月9日通过大机器唱片公司发布。

创作背景

《I Knew You Were Trouble.》的歌词由泰勒·斯威夫特个人写作,马克斯·马丁、希尔贝克负责歌曲的音乐制作 。2012年12月,泰勒·斯威夫特在接受MTV新闻网采访时表示,她为《I Knew You Were Trouble.》书写的的是一个好女孩在认识一个坏男孩之后,开始逐渐迷失自己、随后被坏男孩抛弃的故事。

我身处的劫难英文

86 评论(13)

在路上8848

once upon a time在很久很久之前a few mistakes ago当一切都是无容置疑的时候i was in your sights我在你的视线里you got me alone只身一人you found me you found me, you found me你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我i guess you didn’t care,让我猜猜看,你一定毫不在乎and i guess i liked that再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由and when i fell hard我深陷了有你的爱河里you took a step back可你却不是原地等我,而是往后退步without me without me, without me离我而去,没错,你离我而去and he’s long gone他的心永不属我,千里之外when he’s next to me即使他不过近在咫尺and i realize我蓦然忆起the blame is on me所有问题的差错都在我身上cuz i knew you were trouble when you walked in当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难so shame on me now现在只能深深地埋怨自己I flew me to places i’ve never been你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际till you put me down oh直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠i knew you were trouble when you walked in当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱so shame on me now现在只能深深地埋怨自己I flew me to places i’ve never been你带我领略我未曾浏览的风景now i’m lying on the cold hard ground而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面oh oh trouble trouble trouble劫难,陷阱,无法躲避oh oh trouble trouble trouble劫难,陷阱,无法逃避no apologies,没有半句道歉he’ll never see you cry他永远不会懂得你的哭泣pretend he doesn’t know,装作未曾发生,毫不知情that he’s the reason why他就是你哭泣至天明的原因you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning让你窒息、沉溺heard you moved on,听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后from whispers on the street人们在大街小巷八卦地讨论着a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注)而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了and now i see, now i see, now i see此刻,我如梦惊醒he was long gone他早已离开,毫不眷恋when he met me他遇到我时我能感觉到and i realize我清楚的意识到the joke is on me这是我对自己开的一个天大的笑话I knew you were trouble when you walked in当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗so shame on me now只能傻傻地埋怨自己I flew me to places i’ve never been你带我飞去,我不曾落足的边际till you put me down oh直至将我狠狠地推入沼泽地里i knew you were trouble when you walked in当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击so shame on me now只能傻傻地责怪自己I flew me to places i’ve never been你带我看遍,我不曾浏览的风景now i’m lying on the cold hard ground而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面oh oh trouble trouble trouble劫难,陷阱,无法躲避oh oh trouble trouble trouble劫难,陷阱,无法逃避and the saddest fear最悲伤的恐惧comes creeping in永无止尽地蔓延在我的脑海里that you never loved me, or her, or anyone你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人or anything, yeah任何事情I knew you were trouble when you walked in当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难so shame on me now所以错在自己I flew me to places i’ve never been你带我飞去,我不曾落足的角落till you put me down oh直至将我狠狠丢弃i knew you were trouble when you walked in当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱so shame on me now只能责怪自己I flew me to places i’ve never been你带我看遍,我不曾浏览的风景now i’m lying on the cold hard ground而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面oh oh trouble trouble trouble劫难,陷阱,无法逃避oh oh trouble trouble trouble劫难,陷阱,无法逃避i knew you were trouble when you walked in当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难trouble trouble trouble无法逃离,无法拒绝,无法躲避i knew you were trouble when you walked in当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱trouble trouble trouble无法逃离,无法拒绝,无法躲避PS: Taylor swift的歌我挺喜欢的,比如love story,fifteen,you belong with me,back to december等

270 评论(11)

足球大大

我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。I know I've sworn to take care of you,protect you,and to be with you with all my life...,however,I'm in a dilemma....Now,the best way perhaps is to leave you..I haven't been expecting to be understood,let alone to be excused....but I really hope that you will understand and forgive me in the course of time.... my overwhelming love will be with you...forever...

192 评论(14)

lovejing0326

我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。 我帮你翻译的口语一点,顺口点 有感情点 句子顺序变一点点没关系的哦~~once, i promised, i would take care of you, protect you and stay by your side to the end, i know... but i'm strugging with myself now... I think may be the best result is living you... i don't desire for anyone's forgive, but only you.. I do hope that one day you would understand... one day you would forgive me. I love you and i really do... till to the death.还有上面好多都机翻的 比如2,4还有我上面的都是 中间还有几个 数不过来 你小心点吧 别选错了

139 评论(15)

zhakuqinglong

我从灰烬中看到了光,从光中看到了你,你是我的恩赐还是我的劫难I saw the light in the ashes, I saw you in the light, you are my gift or my catastrophe

118 评论(9)

相关问答