d1329256550
很经典的一句话,是英语谚语:)~~ 仁者见仁,智者见智(the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.) 或者俗语说法:)~~ 仁者见仁,智者见智-(the donkey means one thing, and the driver another.) 还有这句:“师傅领进门,修行在个人”:)~~ no man is his craft’s master the first day

Perfect颜
(1)It is the animal of a wise man, it's smart, other people admire unity .(2)It is absolutely a sophist among all the animals, its intelligence, team-spirit are really something to be impressed by human being.(3)It is the smartest among the animals, its brilliance and its teamwork is something to be admired by us.
龙龙爱龙眼
It is absolutely a sophist** among all the animals, its intelligence, team-spirit are really something to be impressed by human being.** sophist是智者的意思,但翻译中可以用一些技巧,比如换成苏格拉底也行:Socrates.意思就变成,它是动物中的"苏格拉底",这样翻译会比较符合英语的语境.
优质英语培训问答知识库