小捞出吱吱吱
I became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique. My view of myself was changing. I wanted a solid base to start from. I started to resist3 pressure to act in ways that I didn’t like any more,and I was delighted by who I really was. I came to feel much more sure that no one can ever take my place. Each of us holds a unique place in the world. You are special,no matter what others say or what you may think. So forget about being replaced. You can’t be. 我成了一个探寻者,想要知道自己到底是谁,又是什么让我变得独一无二。我的人生观开始改变。我需要一个坚固的基础来发展,我忍受住压力,不再做自己不喜欢做的事。而且我为真实的我感到高兴。渐渐地我越发肯定自己无可替代。 每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的。 Just as you need air to breathe, you need opportunity to succeed. It takes more than just breathing in the fresh air of opportunity, however. You must make use of that opportunity. That's not up to the opportunity. That's up to you. It doesn't matter what "floor" the opportunity is on. What matters is what you do with it. 正如你需要空气来呼吸,你也需要机遇来获得成功。但是只吸进机遇的新鲜空气远远不够。你必须好好利用机遇。这并不取决于机遇本身,而是由你自己决定。你在什么时候得到机遇并不重要。重要的是你怎样把握机遇。The first snow came. How beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves1) of the dead! All white save the river, that marked2) its course by a winding black line across the landscape3), and the leafless trees, that against the leaden4) sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy5) of their branches! 第一场雪降临了。 真美啊!整日整夜,悄无声息地飘落,落在高山上,落在草地上,落在生者的房顶上,落在逝者的坟茔上! 万物皆白,惟有河流蜿蜒成一条黑线穿过雪野,还有无叶的林木,衬映在铅灰色的天空下,此刻更显得枝桠交错,仪态万千。 What silence, too, came with the snow, and what seclusion6)! Every sound was muffled7); every noise changed to something soft and musical. No more trampling8) hoofs9), no more rattling10) wheels! Only the chiming11) of sleigh-bells12), beating as swift and merrily as the hearts of children. 初雪飘落时,是何等的宁谧,何等的幽静!万籁俱寂,所有的噪音都化做柔和的音乐。 再也听不见得得马蹄声,也听不见嘎嘎车轮声! 只有雪橇的铃声如乐,似孩子们的心儿在欢快地跃动 In the entire world there's nobody like me. Since the beginning of time, there has never been another person like me. Nobody has my smile. Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice. I'm special. 大千世界,芸芸众生,没人与我相同。自创世伊始,从未有过像我一样的人。没人拥有和我一样的笑容;没人拥有和我一样的眼睛、鼻子、头发、双手或声音。 我就是我。 The man then explained to his sons that they were all right, because they had each seen but one season in the tree's life. He told them that they cannot judge a tree, or a person, by only one season, and that the essence of who they are — and the pleasure, joy, and love that come from that life — can only be measured at the end, when all the seasons are up. If you give up when it's winter, you will miss the promise of your spring, the beauty of your summer, fulfillment of your fall. Don't let the pain of one season destroy the joy of all the rest. 这位父亲说他们答得都对,因为他们都只看到了梨树生命中的一个季节。他告诉他们:不应仅凭一个季节来判断一棵树,一段时间来看一个人;最后,到所有的季节都已终结时,才能衡量一个人的本质——以及他生命中的快乐、喜悦和爱。 如果你在寒冬时放弃,你将失去春之希望,夏之灿烂,秋之收获。所以,不要让一时的痛苦毁弃你所有其他的快乐。 Ignore the“yes, buts”for the time being. All I want you to do right now is open your mind to the possibility that the world is made up of a countless array of experiences from the very worst to the very best. As someone once said,“A mind is like a parachute20)—it works best when open.”And here is my promise: If you open your mind, you will enjoy a more abundant and fulfilling21)life. 从现在开始忘掉“是的,但是”。现在你做的就是认识到这样一种可能性,即世界是由无数从最好到最坏的经历组成的。正如有人曾说过的:“头脑就像降落伞——在打开的时候工作得最好。”我的承诺是:如果你能够广开思路,就会享受到更加丰富、更加充实的人生。 We’re always on the go10)trying to accomplish so much, aren’s we? Getting groceries, cleaning the house, mowing the lawn — there’s always something. It’s so easy to get caught up in everyday life that we forget how simple it can be to bring cheer to ourselves and others. Giving a smile away takes so little effort and time, let’s make sure that we’ve not the one that others have to pretend is wearing an invisible smile. 我们总是忙着去尽量完成更多的事,不是吗?买东西,打扫屋子,割院子里的草——总有些什么事。这就使我们很容易在日常生活中忘记:给自己和别人带来快乐是多么简单的事情。绽放微笑花费的精力与时间很少,让我们确保自己不会成为这样的人——别人总得假装我们有看不见的笑容。The motivation to succeed comes from the burning desire to achieve a purpose. Napoleon Hill wrote, “Whatever the mind of man can conceive and believe, the mind can achieve.” A burning desire is the starting point of all accomplishment. Just like a small fire cannot give much heat, a weak desire cannot produce great results. 成功的行动来自于那燃烧着的想要达成目的的欲望。拿破仑•希尔写道:“成功的意念能够到达个人的构想与信念所能到达的任何地方。” 强烈的欲望是一切成功的起点,正如小火苗不能放出大量的热一样,一个微小的愿望也不能促成伟大的成就。 I have been through the depths of poverty and sickness. When people ask me what has kept me going through the troubles that come to all of us, I always reply: "I stood yesterday. I can stand today. And I will not permit myself to think about what might happen tomorrow." my time. 我曾经经历贫穷和病痛的深渊!每每人们问起我,是什么力量让我克服这些人人都会面临的困难,我总是这样回答:“我熬得过昨天,就熬得过今天。而且我决不让自己去考虑明天将会发生什么。” I have drunk the cup of life down to its very dregs7). They have only sipped the bubbles on top of it. I know things they will never know. I see things to which they are blind. It is only the women whose eyes have been washed clear with tears who get the broad vision that makes them little sisters to all the world. 我品尝了生命之杯的每一滴,包括那些渣滓,而她们仅仅只是吮到了杯口的泡沫而已。我的所知、所见,她们永远不会知晓,不会看到。 只有被泪水洗过眼睛的女人们,才能有更宽广的视野,这使她们能与整个世界的人们形同姐妹。1. The angry is that taking the other’s mistake to punish oneself. 2. The hope of tomorrow lets us forget today’s pain. 3. Shining is not the sun's patent, you also may shine. 4. The only way to obtain happiness is that, cherish what you have got and forget what you haven’t got.5. You may obtain the world with love; you also may lose the world with hate.1. 生气是拿别人做错的事来惩罚自己。 2. 明天的希望,让我们忘了今天的痛苦。3. 发光并非太阳的专利,你也可以发光。 4. 获致幸福的不二法门是珍视你所拥有的、遗忘你所没有的。 5. 你可以用爱得到全世界,你也可以用恨失去全世界。6. The true love should surmount the length of life, the width of mind and the depth of soul 7. The strength of love is big enough to cause the person to forget all, but actually as small which cannot hold just a sand of envy. 8. No matter when you start, the more importantly is that do not stop after started. No matter when you end, the more importantly is that do not regret after ended. 6. 真正的爱,应该超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度。 7. 爱的力量大到可以使人忘记一切,却又小到连一粒嫉妒的沙石也不能容纳。 8. 不论你在什麽时候开始,重要的是开始之后就不要停止.不论你在什麽时候结束,重要的是结束之后就不要悔恨。9. Entertains the highest hope, for the greatest endeavor, make the worst plan. 10. The place which the ideal is in, the hell maybe a heaven. The place which hope is in, the pain may becomes happiness.11. God never complains people’s ignorance while people actually complains the unfair of God.12. The happy life should fill the anticipation, pleasantly surprise and grateful. 9. 抱最大的希望,为最大的努力,做最坏的打算。 10. 有理想在的地方,地狱就是天堂。有希望在的地方,痛苦也成欢乐。 11. 上帝从不埋怨人们的愚昧,人们却埋怨上帝的不公平。 12. 美好的生命应该充满期待、惊喜和感激。What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer, O sky?"海水呀,你说的是什么?" "是永恒的疑问。" "天空呀,你回答的话是什么?" "是永恒的沉默。 Thank the flame for its light, but do not forget the lamp holder standing in the shade with constancy of patience. Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。如果不符合,你可以去百度文库里搜索啊。
一天五吨饭
英语是国际经济、技术、信息等交流中应用最广泛的语言,也是我国基础教育中最主要的外语课程。我整理了关于英语唯美短文,欢迎阅读!
Spirit is a monument, is a cornerstone, is on the way of life is brilliant, ruler. A modest, being the Confucius YinChu hits, "two heads are better than one, slowly," fools, generation Confucianism masters, With tolerance, ambitious, daring JiHuanGong devoid of nay, appoint people by abilities, achievement, generation vista dominance, With firmness, lonely lonely YuFen SuWu of sorrow, always don't throw away the hand that race day, the heart of han motherland, patriotic model; the cadre A dedication, kindness and plain, the ordinary XuHuCai can years like one day, warm feeling, sprinkle the people, to today's "living lei feng." ... Through history, tunnel, through history, forever will hold the grand mansion lofty life.
精神是一座丰碑,是一块基石,是前进道路上的灯塔,是灿烂人生的标尺.有了谦虚,学富五车、才高八斗的孔子缓缓吟出“三人行,必有我师”,不耻下问,终成一代儒学大师;有了宽容,雄心勃勃、意气风发的齐桓公摈弃私仇,任人唯贤,成就千秋伟业,终成一代霸主;有了坚贞,寂寞忧愁、孤寂郁愤的苏武始终不扔掉手中的汉使族节,心系祖国,终成千秋爱国楷模;有了奉献,善良质朴、平凡无闻的徐虎才能够十年如一日,情洒百姓,温暖万家,终成当今的“活雷锋”.……精神,穿越历史隧道,趟过历史长河,将永远撑起人生巍峨壮观的大厦.
There was a young flower in the desert where all was dry and sad looking…… It was growing by itself…… enjoying every day…… and saying to the sun "When shall I be grown up?" And the sun would say "Be patient - Each time I touch you, you grow a little……" She was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand…… And this is all she wanted to do - bring a little bit of beauty to this world.
遍地干旱、满目悲凉的沙漠中有朵小花,她独自生长在那里,享受着每一天……她问太阳公公“我什么时候才能长大?”太阳公公总是说“要有耐心—— 我每次抚摸你,你都会长大一点……”小花好开心啊,因为她也有机会为沙漠的一隅增添美丽了……这是她毕生的心愿—— 为这个世界增添一丝美丽.
One day the hunter came by - and stepped on her. - She was going to die - and she felt so sad. Not because she was dying - but because she would not have a chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.
一天,一位猎人经过——正好踩在她身上―― 她快要死了—— 她感到如此悲伤.并不是因为她即将死去,而是因为再没有机会为沙漠增添一丝美丽了.
The great spirit saw her, and was listening. - Indeed, he said…… She should be living…… And he reached down and touched her - and gave her life.
伟大的精神看到了她,并且听到了她的心里话.……事实上,他在说……她应该活着……他俯下身,抚摸着她—— 给了她生命.
And she grew up to be a beautiful flower…… and this corner of the desert became so beautiful because of her.
她长成一朵美丽的花……由于她的存在,这沙漠的一隅变得如此美丽.
a wild guess
Our physics professor was sruggling to draw the class into discussion of Archiimede's principe of water displacement. He told us that Archimede noticed that when he got into a pool at the public bathhouse, the water rose spilling over the edge. Excited at his discovery ,he ran down the street yelling ,"Eureka,eureka!" The instructor asked if anyone knew what that meant.
One student stood up and answered ,I'm naked! l'm naked!"
一个胡乱的猜测
我们的物理教授正在努力尝试把学生引入关于排水量的阿基米德原理的讨论.他告诉我们当阿基米德进入公共浴室的池子中时他注意到水漫出了浴缸边.由于这个发现,他兴奋的跑到街上并大叫道:”我找到了!我找到了!“教授问道是否有人知道这代表什么.
一个学生站起来回答道“我裸(奔)了,我裸(奔)了”
little1208
英语阅读在英语学习中起着重要作用。它能增加学生词汇,提高学生分析和判断能力。提高阅读的方法有很多。 我精心收集了唯美英语短文带翻译,供大家欣赏学习!
控制你的情绪 Control Your Emotion
You must control and direct your emotions not abolish them. Besides, abolition would be antimissile task. Emotions are like a river. Their power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.
你必须控制并导引你的情绪而非摧毁它,况且摧毁情绪是一件不可能的事情。情绪就像河流一样,你可以筑一道堤 防把它挡起来,并在控制和导引之下排放它,但却不能永远抑制它,否则那道堤防迟早会崩溃,并造成大灾难。
Your negative emotions can also be controlled and directed. PMA and self-discipline can remove their harmful effects and make them serve constructive purposes. Sometimes fear and anger will inspire intense action. But you must always submit your negative emotions--and you positive ones--to the examination of your reason before releasing them. Emotion without reason is a dreadful enemy.
你的消极心态同样也可被控制和导引,积极心态和自律 可去除其中有害的部分,而使这些消极心态能为目标贡献力 量。有的时候恐惧和生气会激发出更彻底的行动,但是在你释放消极情绪(以及积极情绪)之前务必要让你的理性为它们做一番检验,缺乏理性的情绪必然是一位可怕的敌人。
What faculty provides the crucial balance between emotions and reason? It is your willpower, or ego, a subject which will be explored in more detail below. Self-discipline will teach you to throw your willpower behind either reason or emotion and amplify the intensity of their expression.
是什么力量使得情绪和理性之间能够达到平衡呢?是意志力或自尊心(我将在以下做更详细的说明)。自律会教导你的意志力作为理性和情绪的后盾,并强化二者的表现强度。
Both your heart and your mind need a master, and they can find the master in your ego. However, your ego will fill their role only if you use self-discipline. In the absence of self-discipline, your mind and heart will fight their battles as they please. In this situation the person within whose mind the fight is carried out often gets badly hurt.
你的感情和理智都需要一位主宰,而在你的自尊心里就可发现这个主宰,然而只有你在发挥你的自律精神时,自尊心才会扮演好这个角色,如果没有了自律,你的理智和感情便会随心所欲地进行战争,战争结果当然是你会受到严重的伤害。
身体最重要的部分 The Most Important Body Part
My mother used to ask me what is the most important part of the body. Through the years I would guess at what I thought was the correct answer.
从前我母亲经常问我,身体最重要的部位是什么。许多年来,我一直以为自己所想的是正确答案。
When I was younger, I thought sound was very important to us as humans, so I said, "My ears, Mommy."
当我很小的时候,我认为对人类而言,声音很重要,因此回答:“妈咪,是耳朵。”
She said, "No. Many people are deaf. But you keep thinking about it and I will ask you again soon."
她说:“不对,有许多人是聋人。但是你继续想,不久我会再问你。”
Several years passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer. So this time I told her, "Mommy, sight is very important to everybody, so it must be our eyes."
当她再度问我时,已经是好几年后了。自从第一次回答之后,我就一直仔细的思考正确答案。所以这次我对她说:“妈咪,视觉对每个人都很重要,所以应该是我们的眼睛。”
She looked at me and told me, "You are learning fast, but the answer is not correct because there are many people who are blind."
她看着我,对我说:“你学的很快,但还是不对,因为有许多人是盲人。”
Over the years, Mother asked me a couple more times and always her answer was, "No, but
you are getting smarter every year, my child."
往后的年日里她又问了我几次,但她总是回答:“不对,可是孩子啊,你每年都有进步喔。”
Then last year, my Grandpa died. Everybody was hurt. Everybody was crying. My Mom looked at me when it was our turn to say our final good-bye to Grandpa. She asked me, "Do you know the most important body part yet, my dear?"
去年我祖父去世,每个人都很伤心,大家都哭了。轮到我们向爷爷做最后的告别时,妈妈看着我,问我:“宝贝,你知道身体最重要的部位了吗?”
I was shocked when she asked me this now. I always thought this was a game between her and me. She saw the confusion on my face and told me, "This question is very important. It shows that you have really lived your life." I saw her eyes well up with tears. She said, "My dear, the most important body part is your shoulder."
她在这时候问我这个问题,令我吓了一大跳。我一直以为这只是我和她之间的游戏。她看我一脸迷惑的样子,对我说:“这问题很重要,它是你真正理解生活的标志。”我看她眼睛里充盈着泪水,她说:“宝贝,最重要的部位是你的肩膀。”
I asked, "Is it because it holds up your head?"
我问:“是因为它能支撑脑袋吗?”
She replied, "No, it is because it can hold the head of a friend or loved one when they cry. Everybody needs a shoulder to cry on sometime in life, my dear. I only hope that you have enough love and friends that you will have a shoulder to cry on when you need it."
她回答说:“不,是因为让我们的朋友、我们所爱的人哭泣的时候,它可以给予依靠。宝贝,每个人在一生中都会有需要一个可以靠着哭泣的肩膀的时候。我只是希望当你需要时,会有足够的爱人和朋友,给你一个可倚靠哭泣的肩膀。”
Then and there I knew the most important body part is not a selfish one. It is sympathetic to the pain of others.
从那时起,我知道身体最重要的部位不是利己的部位,而是对别人的痛苦能感同身受的部位。
一切刚开始 We're Just Beginning
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
小胡子阿志
一、Thank you for comforting me when I'm sad Loving me when I'm mad Picking me up when I'm down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am 感谢你在我伤心时安慰我, 当我生气时你护着我, 当我沮丧时你拉拔我。 感谢你作我的朋友并且在我身旁, 教导我爱的意义是什么, 当我需要动力时你鼓励我。 但我最想感谢你的是, 爱上像我这样的一个人。 二、Love is more than a word, it says so much. When I see these four letters, I almost feel your touch. This only happened since I fell in love with you. Why this word does this, I havent got a clue. Love 不单是一个字, 它还代表了许多内涵, 当我看到这四个字母时, 我几乎能感受到你内心的感动。 但是这只发生在 我爱上你之后, 为何这个字有如此的魔力, 我也搞不清楚。 三、Sweetheart, My thoughts are deep into you From the moment that I wake up And to the whole day through Happy Valentines Day 亲爱的, 我深深地想念著你, 从我每天早上起来的那一刻起, 每一分每一秒直到一天结束。 情人节快乐! 四、Thank you for standing behind me In all that I do I hope youre as happy with me As I am with you 感谢你永远支持我, 不论我作了些什么, 我希望你跟我在一起永远开心, 就像我跟你在一起时那么地快乐。 五、If I could save time in a bottle the first thing that Id like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you if I could make days last forever if words could make wishes come true Id save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存入一个瓶子, 我要作的第一件事就是, 把每一天都存下来直到永恒, 再和你一起慢慢度过。 如果我能把时间化作永恒, 如果我的愿望能一一成真, 我会把每天都像宝贝一样存起来, 再和你一起慢慢度过六、To sweetheart or friend, words can mean much. Valentine heart to heart, conveys a loving touch. 给我的爱人或是朋友, 一句话可以代表许多意思, 让我们传递著情人节的讯息, 也传发送爱的感觉。 七、Youre always there for me When things tend to go wrong Its that faith you have in me That makes our love strong 当我需要你时你永远在那里, 就算是我犯了错误也没关系, 是你对我坚定的信心, 让我们的爱更加茁壮。 八、Its your loving and your caring And knowing that youre near That gentle touch you have Make my troubles disappear 是你的爱意和呵护, 知道你就在我的身边, 还有你的温柔和体贴, 让我所有的麻烦全部不见。 九、A better love I couldnt ask for With your sweet and gently way And knowing that your love for me Grows more everyday 我再也没法找到一个比你更好爱我的人, 能比你更加温柔和体贴, 我也深深地相信, 你对我的爱一天比一天更深。 十、We share so much together And you always pull me through Thank you for standing behind me In all that I do 我们分享生命中的每一天, 你永远带领著我, 感谢你一直支持著我, 不论我作了些什么。 如果不符合你的要求你可以参考下这个网址 在参考资料里哦
寒江之月
英语作文是对学生综合能力考核最彻底的一类题型,对单词的掌握、对语法的熟悉程度、谴词造句的能力都会在写作文的水平中体现的一览无余。我精心收集了优美的英语小作文,供大家欣赏学习!
没有过不去的坎儿
Our tolerating ability is indeed way beyond our imagination. But not until the very critical moment will we realize our potential tolerating ability.
人的承受能力,其实远远超出我们的想象。但是不到关键时刻,我们很少能够意识自己的潜力。
There was a woman in the countryside who got married at the age of 18 and had to escape with her two daughters and a son wherever she could at the age of 26 due to the Japanese army’s invasion. Many people in the village at that time could not bear the suffering of being a fugitive and wanted to commit suicide. After she knew about it, she would come to those people and soothed them by saying, “Don’t do that silly thing. There are no such setbacks that we could not overcome. The Japanese armies are bound to be foiled one day!”
有一位农村妇女,18岁结婚,26岁时日本人侵略中国,在农村进行大扫荡,她不得不经常带着两个女儿一个儿子东躲西藏。村里很多人受不了这种暗无天日的折磨,想到了自尽,她得知后就会去劝:“别这样啊,没有过不去的坎,日本鬼子不会总这么猖狂的。”
Finally she insisted until the day when all the Japanese armies were kicked out of China. Nonetheless, her son died of disease without sufficient medicine and nutrition in those days of hardships. Her husband, after knowing the death of his son, lay in bed for two days without eating and drinking anything. She teared to her husband and said, “We have a tough destiny, but however tough our lives will be, we should also persist. Though our son has passed away, we can have another. There are no such setbacks that we could not overcome.”
她终于熬到了把鬼子赶出中国的那一天,可是她的儿子却在那炮火连天的岁月里,由于缺医少药,又极度缺乏营养,因病夭折了。丈夫不吃不喝在床上躺了两天两夜,她流着泪对丈夫说:“咱们的命苦啊,不过再苦咱也得过啊,儿子没了,咱再生一个,人生没有过不去的坎。”
After giving birth to the second son, her husband died of edema, which almost blew her away. But eventually, she recovered and cuddled the three young children, saying, “My sweet hearts, don’t feel scared. You still have me, your dear mum!”
刚刚生了儿子,丈夫因患水肿病离开了人世。在这个打击下,她很长时间都没回过神来,但最后还是挺过来了,她把三个未成年的孩子揽到自己怀里,说:“娘还在呢,有娘在,你们就别怕。”
It took her painstaking efforts to raise her children up and the life of her family was getting better and better. Two daughters were married and so was his son finally. She said to everyone she met, “Look! What I said is absolutely right. There are no such setbacks that we could not overcome! My life is so happy now!” She was aging gradually and could not do the farm work any more. So she stayed at home and did some stitching work.
她含辛茹苦地把孩子一个个拉扯大了,生活也慢慢好转起来。两个女儿嫁了人,儿子也结了婚。她逢人便乐呵呵地说:“我说吧,没有过不去的坎,现在生活多好啊。”她年纪大了,不能下地干活,就在家纳鞋底,做衣服,缝缝补补。
Nevertheless, the Heaven seemed to show no affection to her who had undergone a rough life. She got her leg broken accidentally when she was nursing her grandson. Due to her old age that posed a great risk to her operation, she did not receive operation and had to lie in bed all day long. Her children all cried heavily, while she merely said, “Why do you cry? I am still living.”
可是,上苍似乎并不眷顾这位一生坎坷的妇女,她在照看孙子时不小心摔断了腿,由于年纪太大做手术危险,就一直没有做手术,她每天只能躺在床上。儿女们都哭了,她却说:“哭什么,我还活着呢。”
Even though she could not rise from bed, she did not complain about anything and anybody. Instead, she sat on the bed and did some stitching work. She had learnt scarves-weaving, broidery, crafts-making, etc. All her neighbors spoke highly of her skills and came to learn from her.
即便下不了床,她也没有怨天尤人,而是坐在床上做针线活。她会织围巾,会绣花,会编手工艺品,左邻右舍的人都夸她手艺好,还来跟她学艺。
She lived until 86. Before she went to Heaven, she said to her children, “You all should live to your best. There are no such setbacks that we could not overcome!”
她活到86岁,临终前,她对自己儿女们说:“都要好好过啊,没有过不去的坎。”
We will only get to realize our own iron will and strong tolerating ability after getting stricken heavily. Therefore, no matter what you are suffering from now, do not merely complain about the unfairness of our destiny and maintain low-spirited all the time. There are no such setbacks that we could not overcome. Only those who have no confidence and courage to overcome setbacks will be defeated at last!
人总是在遭遇一次重创之后,才会幡然醒悟,重新认识自己的坚强和坚忍。所以,无论你正在遭遇什么磨难,都不要一味抱怨上苍不公平,甚至从此一蹶不振。人生没有过不去的坎,只有过不去的人。
三个筛子There Sieves
Grandpa Hodge was the most popular sage in the village because he was so philosophic in speaking and doing things that everyone revered him as “Grandpa Wisdom”.
霍奇爷爷是村里最受欢迎的长者,因为他讲话做事都很有哲理,大家都尊称他为“智慧爷爷”。
One day, a man hurried to Grandpa Wisdom and said, “Grandpa, I have a piece of news to tell you…”
有一天,一个人匆匆跑到智慧爷爷那里说:“爷爷,我有个消息要告诉你……”
“Wait a moment,” Grandpa Hodge stroked his beard and cut him short, “Have you sifted the news you will tell me with three sieves?”
“等一下,”霍奇爷爷摸了摸胡子,打断了他的话,“你要告诉我的消息,用三个筛子筛过了吗?”
“Three sieves? Which three sieves?” the man asked with puzzlement.
“三个筛子?哪三个筛子?”那人不解的问。
“The first sieve is Truth. Is the news you will tell me true?” Grandpa Hodge asked, narrowing his eyes.
“第一个筛子叫真实。你要告诉我的消息确实是真的吗?”霍奇爷爷眯着眼问道。
“I don’t know because I overhead it from the street.”
“不知道,我是从街上听来的。”
“Now let’s check it with the second sieve,” Grandpa Hodge went on, “If the news you will tell me is not true, it should be friendly.”
“现在再用第二个筛子来审查吧,”霍奇爷爷接着说,“你要告诉我的这个消息就算不是真实的,也应该是善意的吧?”
The man hesitantly answered, “No, just the other way round…”
那人踌躇的回答说:“不,正好相反......”
Grandpa Hodge once again interrupted him, “So let’s use the third sieve. Can you tell me if the news that is exciting you is very important?”
霍奇爷爷再次打断他的话:“那么我们再用第三个筛子,请问,使你如此激动的消息很重要吗?”
“It is not so important,” the man answered with embarrassment.
“并不怎么重要,”那人不好意思地回答。
Grandpa Hodge patted the shoulder of the man and said significantly, “Now that the news you will tell me is not true, friendly or important, please don’t tell me. Then it won’t trouble you and me.”
霍奇爷爷拍了拍那人的肩膀,意味深长的说:“既然你要告诉我的事,既不真实,也非善意,更不重要,那么就请你别说了吧!这样的话,它就不会困扰你和我了。”
The man took a tumble and never spread the overhead news ever since.
那人恍然大悟,从此以后再也不到处传播道听途说的消息了。
如何找到理想的工作
If you're finding it tough to land a job,try to expand your job-hunting plan to include the following tactics:
如果你觉得找工作是件棘手的事情,不妨扩展你找工作的计划,纳入以下策略:
Set your target. While you should always keep your options open to compromise,you should also be sure to target exactly what you want in a job. A specific job hunt will be more efficient than a haphazard one.
定下目标。尽管你应该永远给你的选择留有妥协余地,你也应确切知道你到底想从某份工作中获取什么。明确具体地寻找工作要比漫无目的地碰机会有效得多。
Schedule ample interviews. Use every possible method to get interviews——answering ads,using search firms,contacting companies directly,surfing the Web,and networking. Even if a job is not perfect for you,every interview can be approached as a positive experience.
安排尽可能多的面谈。尽量利用一切办法去争取面试机会——回复招聘广告,求助搜寻公司,直接与公司联系,网上搜寻,利用各种关系网,等等。即便某份工作对你不是最为理想的,但每次面谈都可以是一次有积极作用的经历。
Follow up. Even if someone does not hire you,write them a thank-you note for the interview. Then,some weeks later,send another brief letter to explain that you still have not found the perfect position and that you will be available to interview again if the original position you applied for——or any other position,for that matter——is open. Do this with every position you interview for,and you may just catch a break.
继续努力!即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。数周之后,如果你申请的原职位——或与此相关的其他职位——尚无人选落实,你不妨再寄去一封简短的信说你还未找到理想的职位,如有机会再面试一次将随叫随到。你每次应聘面试求职都应这样,没准儿你就会抓住一个机会。
Make it your full-time job. You can't find a job by looking sporadically。You have to make time for it. If you're unemployed and looking,devote as much time as you would to a full-time job. If you have a job while you're looking,figure out an organized schedule to maximize your searching time.
将找工作视为全职工作。你偶然随便地找,不可能找到一份理想的工作,你必须去花时间找。如果你失业了想再找份新工作,尽可能多地付出时间就像你在全职工作一样。如果你有工作,但还想找新的机会,制定一个有序的计划尽可能多地安排出时间去搜寻。
Network vertically。In the research phase of your job hunt,talk to people who are on a level above you in your desired industry. They’ll have some insights that people at your own level won't have,and will be in a good position to hire you or recommend you to be hired. Keep your spirits up. Looking for a job is one of the toughest things you will ever have to do. Maintain your confidence,stay persistent,and think positively,and eventually you will get a job that suits you.
纵向发展关系。在找工作的研究阶段,找机会去和你渴望进入的行业中比你高一层次的人物交谈。他们会有你这层次人物所不具备的视野,会有能力雇用你或将你推荐给其他雇主。心情愉快,充满希望。找工作是你必须做的最为棘手的事情之一。保持信心,坚持不懈,态度乐观,最终你会找到适合你的工作的。
优质英语培训问答知识库