• 回答数

    5

  • 浏览数

    147

mirandamly
首页 > 英语培训 > 平安翻译成英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jennifer1959

已采纳

平安 英文应该怎么翻译好呢? 其实最简单的英文才是最好用最地道的 楼主我可以跟你说平安最地道的表达是fine 去看病的时候可以说dont worry you will be fine,别担心,你会好好的(平安) 有人遇到危险时可以说they will be fine,他们会平安的I hope all of you can be fine我希望你们能够平平安安 看吧,比什么safety跟peaceful贴切多了 平安的英文缩写是什么 中文词语”平安“翻译为英语译法较多,常见的有形容词safe and well,peaceful和介词短语in peace。除了RIP(用于祝福死者安息的说法,是rest in peace的缩略说法)这个表达法,这些表达法一般是不可缩写的。 用法举例: May you be safe and well. 祝您平安。 It was a peaceful night. 这是一个平安之夜。 May his soul rest in 罚eace. 愿他的灵魂安息。 中国平安保险公司的英文简写是什么? 就是PingAn。还有PICC是中国人保的简写,中国人寿简写是China Life 。 平安英文怎么写 requiem; welfare; safe and sound; 1.safe and well; peaceful 2.safety; quietude 3.in safety; in one piece ; safe and sound/well/without mishap; safeness; well being 这些都是 平安 -------------------------------------------------------------------------------- [词性]:adv.adj.adv. [拼音]:pínɡ ān [解释]:requiem; welfare; safe and sound; 1.safe and well; peaceful 2.safety; quietude 3.in safety; in one piece ; safe and sound/well/without mishap; safeness; well being [参考词典]:汉英综合大词典 汉英综合科技大辞典 户 汉英综合大词典 平安银行股份有限公司的英文名称是什么? PingAn Bank Co., Ltd.

平安翻译成英文

353 评论(11)

wanglei8873057

“平安”用英语Safety.

240 评论(13)

shiyeyouyou

平安的英文是:safe。

safe的基本意思是“安全的,不会有危险的”,指某人或某物处于一种不受危险威胁的状态,也可指“没有受到损害的,平安的”,多指某人或某物在经受长时间的危险之后安全地回来。safe还可指“不致导致损害或损伤的”“不冒险的,小心的”等。

safe from后接表示危险、危害、进攻等的名词,意指“不会受到…的危险,免受…的伤害”。

相关词组:

safe bridge 牢固的桥。

safe chap 可靠的人。

safe driver 谨慎的司机。

safe estimate 有把握的估计。

safe guide 可靠的向导。

safe journey 旅途平安。

safe light 安全灯。

safe means 可靠的方法。

safe person 可靠的人。

193 评论(14)

晃晃悠儿

“平安”的英语:safety,读音:[ˈseɪfti]。

safety

英 [ˈseɪfti]   美 [ˈsefti]

n.安全;平安;安全性;安全处所;中卫。

adj.保障安全的。

例句:

1、They crossed the road in safety.

他们平安地穿过了马路。

2、Speed and safety are not necessarily incompatible

速度和安全未必不相容。

扩展资料:

safety的记忆技巧:safe 安全的 + ty 性质,情况,状态 → 安全

safety多用作不可数名词,常用于in safety或with safety短语中。

safety的词汇搭配:

1、for safety 为了安全

2、play for safety 稳扎稳打。

3、in safety 安然无恙。

4、live in safety 安稳地生活。

5、return in safety 安全返回。

6、margin of safety 安全系数,可靠程度。

284 评论(11)

1144177586丫头

中英两种语言互译,绝不是一对一的萝卜对坑坑。文章不是这样,词汇也不是。“平安”二字,说来简单,但同样不能以一词来取代全部,否则便是以偏概全。不同语言环境,如楼上学长所言,措词不一。如:祝你一路平安(Wish you a good journey)。本句平安二字从何体现?好像是good,但你决不能说good便是平安。一切平安无事(All is well),似乎平安又变成了well。基督教中的赞美诗《平安夜》(Silent Night),silent译成平安。还有大量的例子说明这一点。故你问平安一词该怎么译,回答是无定论。抱歉,不能给你满意答复。

258 评论(11)

相关问答