烟圈缠绕0
日语中的片假名怎样转换成英文字母? 5比如:JC策划公司ジェーシーきかく怎样转换成 :JC企画前面的英文是大写的英文,片假名转换成大写字母?日文中的假名,不仅是片假名,还有平假名,每一个都有一个不重复的读音,用所谓“罗马字”来表示,罗马字是一种近似于汉语拼音的注音表达,大多数的读音也和汉语拼音相似。我想这大概就是楼主所说的片假名转换成英文字母吧。JCkikaku=JC企画只是假名的罗马字标注a i u e oka ki ku ke kosa si su se sota ti tu te tona ni nu ne noha hi hu he homa mi mu me moya yu yora ri ru re rowa won上面的对应五十间图内的所有假名比如:山田,就是YAMATA やまた完全可以先打"JC"再打"企画"
杨大公主H
有啊。最笼统来说就是对应罗马字母。意思就是英语字母怎么拼的,你就照着它打罗马字。。然后,英语辅音的地方全部加上元音。(因为日语中是没有单独辅音的)当然还有其他很多例外,不过这个是最基本最明显的。比如:test 片假名输入的时候就会变成:te su to 怎么对应的呢?te(テ)对应te,su(ス)对应s ,to(ㇳ)对应t。テスト就是这么从test粗来的。以上是最基本最简单的,当然还有其他具体的规则。
zhangalan26
JCkikaku=JC企画只是假名的罗马字标注a i u e oka ki ku ke kosa si su se sota ti tu te tona ni nu ne noha hi hu he homa mi mu me moya yu yo ra ri ru re rowa won上面的对应五十间图内的所有假名比如:山田,就是YAMATA やまた完全可以先打"JC"再打"企画"