• 回答数

    3

  • 浏览数

    123

水乡的风光
首页 > 英语培训 > 网络语言英文翻译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

胡来,任性

已采纳

网络流行语[网络] buzzwords; network catchwords; network buzzwords; internet catchphrases; internet buzzwords;[例句]三个俯卧撑:网络流行语;语出某高中生死亡事件中的一个没有说服力的不在场证明。Three push-ups: Another Internet catchphrase, this one derived from an unconvincing alibi used in the death of a high school student.

网络语言英文翻译

160 评论(9)

Greta:)杨婷

网络流行语 network Catchword;network buzz words;popular language of network

290 评论(14)

佑玲天涯

英语网络用语有:

好嗨哟。

be so high/get really high Her spirits get really high after a couple of drinks。

几杯酒下肚,她变得好嗨哟。

Chad is heading off to Spain for the week. and i'm green with envy。

查德这周要去西班牙,我酸了。

是个狼人。

someone is a。

badass/crackerjack。

He is a real badass, finishing that project on such a tight schedule。

工期这么紧的情况下,他还能完成项目,真是个狼人。

硬核 hardcore。

He is the hardcore engineer here--we cannot do without him。

他是我们这的硬核工程师,没他可不行。

996指工作时间从早上9点到晚上9点,一周工作6天(workfrom 9am to9pm, sixdaysaweek),代表着中国互联网企业盛行的加班文化(overtime culture in internet companies)。

英语网络用语的意思:

Laugh out loud (大声笑) 的缩写。中文的话可以翻作 233、hhh等。要注意的是有时候会加在句尾表示轻松的语气。例如 I've already played that game lol 。lmao 是 laugh my ass off (笑掉屁股) 的缩写,意近 233333333333333333333 之类的。常见变体有lmfao (f 即那个粗话,以此强调语气及好笑程度)。

Bruh 这个词算是外网较常见的。翻译成中文的话类似 啊这 。常见变体有br(啊这了但没有完全啊这)、brol (啊这草生了出来,bruh+lol)。

Shake my head (摇头ing) 的缩写。一般是在回应一些让别人以为你是zz令人无语的信息时使用,加在句尾。常见变体有smh my head,强调语气及无语程度。

imo 是 in my opinion (我认为) 的缩写。ig 可以代表Instagram,也可以是I guess (我觉得吧、我想)。 作者:ARandomChinese 出处bilibili。

178 评论(14)

相关问答