• 回答数

    8

  • 浏览数

    118

xuzhenying
首页 > 英语培训 > 我要去上厕所英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

悠悠lvying

已采纳

◆虽然口语上有这么说的,但最好用规范语言:I want to go to the toilet。如果要问你上面哪个句子更好,应该是第一个。

我要去上厕所英文

275 评论(11)

掉了BOWL

比较委婉的说法: i want to make myself comfortable. i want to wash my hands.比较直接的就不说了,很简单。。。

173 评论(12)

赫拉克里斯

i want to

100 评论(8)

眼角落下的泪

Please wait for a moment because I'm going to the toilet.

311 评论(12)

qingqing829

英语翻译为:Excuse me, just a moment, I need to use the restroom.

其中Excuse me是对不起或者不好意思,用于开头;just a moment的意思是稍等一会儿。

need用作实义动词的基本意思是缺少急切需要的东西,强调急需。

need是及物动词,可接名词、代词、动词不定式、动名词作宾语,也可接以动词不定式或过去分词充当补足语的复合宾语。

need用作实义动词时,可用于肯定句、否定句、疑问句等各种句式,有动词的全部变化形式。

扩展资料

上厕所的其它说法

go to the toilet

上厕所

短语

not go to the toilet 去厕所

Please go to the toilet 请上厕所

I go to the toilet 我上厕所了

例句

1、Also because of this, so pay special attention to the time when they go to the toilet, there is no real stool and urine.

也因为这样,所以要特别注意他们上厕所的时候,有没有确实的大便和小便了。

2、After his accident he was barely able to dress or go to the toilet unaided.

这次事故后,如果没有别人帮助,他就几乎不能穿衣服或上厕所。

212 评论(10)

小梅0429

Excuse me, just a moment, I need to use the restroom.在外国人面前最好不要用toilet这个词,因为这个词直接就是马桶,别人会认为你很粗鲁。相对来说,restroom是比较地道的说法。

203 评论(15)

大料酱VS小麋鹿

我想去厕所I want to go to the bathroomI'm just going to spend a penny (美式英语)I need to use the toilet

124 评论(11)

张小电1301

地道英语

上厕所 可以是i want to do NO.1 job

或i want to visit John to do No.1 job

其他委婉说法

2. I want to wash my hands.

3. I need to answer the call of nature

此外,在英美,一般人都忌讳说W.C.(W.C.指厕所,是Water Closet的缩写。)此外厕所还可以说toilet, wash room, bath room,等 常见的标志有lavatory(厕所), men’s room(男厕), ladies’ room(女厕)。英国人一般喜欢说loo,如下面的例子:i must visit the loo

193 评论(14)

相关问答