• 回答数

    7

  • 浏览数

    340

晓云1123
首页 > 英语培训 > 男厕所英文门牌

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

多收了三五斗啊

已采纳

厕所英文标志是WC。

读音:英[ˌdʌbljuː'siː]、美[ˌdʌbljuː'siː]

意思:洗手间,卫生间

原型:water closet

使用位置:见于公共场所的指示牌和门上

例句:

1、Today I went into the wrong WC when studying!

今天上自习的时候走错厕所,糗到家了!

2、Is the man in WC on the second floor from England?

二楼厕所的那个人是从英国来的吗?

近义词:

一、toilet

读音:英['tɔɪlət]、美['tɔɪlət]

意思:n. 厕所;盥洗室;卫生间

例句:Where is the ladies' toilet?

女厕所在那里?

二、lavatory

读音:英['lævətri]、美['lævətɔːri]

意思:n. 盥洗室;厕所

例句:The lavatory windows are made of translucent glass.

厕所窗户是用半透明玻璃做的。

男厕所英文门牌

156 评论(15)

雨丰是小兔

Leave by entrance door 请不要堵住门口...man's lavatory 男厕所 men's room男厕所woman's lavatory 女厕所 lady's room女厕所只能找到这些

161 评论(14)

猫猫猫啊哩

Men's room(男洗手间),Women's room(女洗手间),要注意的是在外国是没有WC这种说法的,通常不擅长英语的人问厕所的所在地可以用where做以下的询问:

1、Where's the men’s room?(男人的房间在哪里)。

2、Where's the gentlemen’s room? (绅士的房间在哪里)。

3、Where's the rest room? (休息室在哪里)。

如果是女性可以问:Where's the powder room? (化妆室在哪里)。

我们有时说“洗手间”,但在欧美等国家洗手的地方通常是“浴室”bathroom ,所以要问:

Where's the bathroom? (浴室在哪里?)

因为浴室和厕所大多在一起,所以被带到浴室就能解决问题了。 稍许会说英语的人,较高雅的说法是:

May I wash my hands? (我可以洗手吗?)

扩展资料:

如果在派对等场合被问到:

Anyone wants to wash hands? (哪一位要洗手?)

可不能误以为是饭前洗手,那是在问“有没有人要去厕所?”如果再潇洒一点的说法是:

I must see a man about a dog. (我要为狗的事去见一位男人。)

这是“我要去厕所”的意思,因为doghouse是“厕所”。

高雅的母亲绝不会对孩子说“去尿尿”。

在登山的人,如是女性有需要时就说“摘花”, 男性有需要时则说“打山鸡”。

这可能是因为姿势很象的关系,如果有女性说:

I must go and pick flowers. (我需要去摘花。)

男性可千万不能说“我们一起去”。

在英国小便是免费的,但大便就要一便士,在门口就有老人看守换零钱。因此说:

I must spend a penny. (我必须去花一便士。)

意思就是要去厕所。在物价高涨的今天,除了这里,没有用一便士的地方了。 在美国的公共厕所(public comfort station)大便是收费的。

286 评论(13)

veinna2002

Men's Urinals

298 评论(12)

WaimanTong

Men Toilet

120 评论(11)

小胶带儿

在国外厕所门上的标牌不会像国内一样写man和woman,一般一些有创意的都写lady和gentleman,或者king和queen

179 评论(13)

夏侯将军YY

mans lavatory|Gents/Men|Men's Room

103 评论(14)

相关问答