回答数
4
浏览数
98
瓜的小妞
The glass of this car is broken.
复古猫小懒
The glass was broke 中文意思:玻璃破了The glass was broken中文意思:玻璃被打破了都对 都是表状态 区别就是 主动与被动.
老太婆心态好
这两句都是对的。但 " be broke" 只表达某物损坏了,而"be broken"除了表达某物损坏的状态外,还意指是被某人或某物损坏的。所以两句意思不完全相同,后一句表动作,前一句侧重状态。
尛小尛111
你好,很高兴为你解答,答案如下:所有坏了的玻璃已经修理好了All the broken glass has been repaired.希望我的回答对你有帮助,满意请采纳。
优质英语培训问答知识库