玛雅家具
their 他们的常见释义英[ðeə(r)]美[ðer]det.他们的;她们的;它们的;在提及性别不详的人时,用以代替his或her;例句Their success is due in large part to their determination.他们的成功在很大程度上应归功于他们的决心。
不蓉错失927
“they”的读音:[ðeɪ]。
浊辅音/ð/的发音方法:
1、首先将舌尖微微伸出略微露出齿外,置于上下门齿之间,舌身成扁平。
2、气流从舌齿间的窄缝中泄出,同时声带震动发出/ð/这个音。
注意:/ð/是舌齿、浊辅音,舌尖和下齿之间的气流通道非常窄小。发这个音主要是舌尖与上齿之间的摩擦,所以千万不要紧紧咬住舌尖,只要轻轻咬一咬就行了!
they
英 [ðeɪ] 美 [ðe]
pron.她们;他/她/它们;人们,大家;政府,当局。
例句:
1、They seem to have lost their desire for life.
他们似乎已丧失了对生活的热望。
2、It's disgraceful that they have detained him for so long
他们把他扣押了这么长时间,真不光彩。
扩展资料:
they是第三人称的复数形式,无性别之分,代表已提到过的一些人或事,在句中多用作主语,通常放在它所指代的名词之后,偶尔也可放在它所指代的词之前。
有时为了避免显露性别, they也可以代替he, she或it。they后可接whom等引导的定语从句。
they的词汇搭配:
1、take things as they are 随遇而安。
2、let the chips fall where they may 不管后果。
3、as … as they make them 极端…。
4、Take things as they come 随遇而安。
5、as … as they make 'em 极端…。
6、such as they are 质量不过如此。
流云归晚
一、英语their音标英 [ðeə(r)]、美 [ðer]。
二、释义:
adj. (形容词)
他们的,她们的,它们的
1、他们的,她们的,它们的
2、(在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her)他的,她的
三、词源解说:
直接源自古斯堪的那维亚语的thierra,意为他们的。
扩展资料:
一、词语用法:
pron. (代词)
1、their是复数第三人称的所有格形式,是复数形容词性物主代词,在句中只可用作定语,其后常接复数名词。有时为了避免显示性别, their还可代替his,
her用作anybody, anyone, everyone等词的物主代词,此时其后可接单数名词。有时their还可用作动名词的逻辑主语。
2、their还可与own连用构成强调。
二、词汇搭配:
1、Coming events cast their shadows before. 无风不起浪。
2、their name is legion 大量
3、take their course 走完应走的历程...
4、stars in their courses 沿着轨道运行的星辰,...
5、What's their name? 名叫什么的?...
参考资料来源:百度百科-their
百度地图运营
their
读音:
1、英式读音:[ðeə(r)]。
2、美式读音:[ðer]。
词义:
1、副词:他们的,她们的;它们的。
固定搭配:
1、Besides their 依山傍水。
2、Their ways 迷途知返。
3、Their prime 风华正茂。
例句:Each student determines their own pace in the yoga class.每个学生决定他们自己在这个瑜珈班的学习速度。
扩展资料:
意思相对的单词有our。
读音:
1、英式读音:[ɑː(r); ˈaʊə(r)]。
2、美式读音:[ɑːr,ˈaʊər]。
词义:
1、副词:我们的。
固定搭配:
1、Our Song 主题曲。
2、our values 人生观。
3、Regarding our 关于我们。
例句:She depreciates all our efforts to help her. 她贬低我们帮助她的一切努力。
liushuangr
their,读音:英 [ðeə(r)] 美 [ðer]
意思:adj. 他们的;她们的;它们的
相关短语:
1、Their Needs 他们的需要吗
2、their work 他们的工作
3、Their Expectations 他们的期望
4、Their Finest 他们的美好时光
常见句型:
Take a note of their names and addresses.
把他们的姓名和地址记下来。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库