吃吃喝喝小蚊子
正确是 gazetted holidaylegal 是法律上的,法律的形容词 gazette =是在政府宪报发表的公订假日, 通常先获得国会通过,成为合法公定假期,发表在宪报上,就是合法。所以不用 legal 这字
栗子酱89
statutory holidays 法定节假日或者 I am off at statutory holidays 法定节假日休息Days off一般就是指休息,不上班,可以是各种原因造成的legal holiday 没听过这种说法statutory holiday break也没听过Holiday break可以,因为holidays就是法定的,老外的个人假期都叫vacations
优质英语培训问答知识库