• 回答数

    2

  • 浏览数

    136

瘦子你好
首页 > 英语培训 > 英语开玩笑的句子

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shenleireg

已采纳

英语幽默句子精选

英语幽默句子,英语如此搞笑,翻译如此残暴!

I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a bike and asked for forgiveness.

开始我直接求上帝赐辆自行车。后来我琢磨上帝办事儿不是这个路数。于是老子偷了一辆然后求上帝宽恕。

Do not argue with an idiot. He will drag you down to his level and beat you with experience.

你永远不能战胜一个纯SB,因为他会把你的智商拉到跟他个水平,然后用丰富的经验打败你.

I thought I wanted a career, turns out I just wanted paychecks.

曾以为我想要的`是职业,结果发现我只是想要工资。

Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad.

直译:知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。

意译a:知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。

意译b:所谓知识就是知道韩少和小四都属于80后,但智慧告诉你最终还是男女有别。

If God is watching us, the least we can do is be entertaining.

上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!

Children: You spend the first 2 years of their life teaching them to walk and talk. Then you spend the next 16 years telling them to sit down and shut-up.

孩子就是:你先花2年,教丫们走路和说话。然后你再花16年教丫们坐定和闭嘴。

Whenever I fill out an application, in the part that says"If an emergency, notify:" I put "DOCTOR". What's my mother going to do?

当我填表的时候,有一项是“紧急情况联系:” 我填上了“医生”,到时候我妈能帮上什么忙?!

The sole purpose of a child's middle name, is so he can tell when he's really in trouble.

直译:小孩子要中间名,纯粹是为了让他知道他啥时候真的有麻烦了。

意译:起个全名就为了揍孩子前可以底气十足地喊出来。

It's not the fall that kills you; it's the sudden stop at the end.

跳楼的时候,“啊——”的时候还没死, “啪!”那才是死了。

英语开玩笑的句子

312 评论(9)

錵小寶圓滾滾

在交际场合,能恰到好处地讲个笑话或自创一个幽默,不仅可以体现自己的语言水平,还可以提升个人魅力。我精心收集了关于超级搞笑的英语句子,供大家欣赏学习!

1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿

2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你?

3.you don’t bird me,I don’t bird you 你不鸟我,我也不鸟你

4.you have seed I will give you some color to see see, brothers !together up !你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!

5.hello everybody! if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!! 有事起奏,奘峦顺?

6.you me you me 彼此彼此

7.You Give Me Stop!! 你给我站住!

8.know is know noknow is noknow 知之为知之,不知为不知...

9.WATCH SISTER 表妹

10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’son can make hole!! 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!

11.American Chinese not enough 美中不足

12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述

13.heart flower angry open 心花怒放

14.go past no mistake past 走过路过,不要错过

pull one's leg 开玩笑

(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit 赤身裸体

(不是“穿着生日礼服”)

eat one's words 收回前言

(不是“吃话”)

an apple of love 西红柿

(不是“爱情之果”)

handwriting on the wall 不祥之兆

(不是“大字报”)

bring down the house 博得全场喝彩

(不是“推倒房子”)

have a fit 勃然大怒

(不是“试穿”)

make one's hair stand on end 令人毛骨悚然-恐惧

(不是“令人发指--气愤”)

be taken in 受骗,上当

(不是“被接纳”)

think a great deal of oneself 高看或看重自己

(不是“为自己想得很多”)

pull up one's socks 鼓起勇气

(不是“提上袜子”)

have the heart to do 用于否定句忍心做....

(不是“有心做”或“有意做”)

lover 情人

(不是“爱人”)

busboy 餐馆勤杂工

(不是“公汽售票员”)

busybody 爱管闲事的人

(不是“大忙人”)

dry goods (美)纺织品;(英)谷物

(不是“干货”)

heartman 做心脏移植手术的人

(不是“有心人”)

mad doctor 精神病科医生

(不是“发疯的医生”)

eleventh hour 最后时刻

(不是“十一点”)

blind date 男女初次会面

(并非“盲目约会”或“瞎约会”)

dead president 美钞

(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)

personal remark 人身攻击

(不是"个人评论")

sweet water 淡水

(不是"糖水")

confidence man 骗子

(不是"信得过的人")

criminal lawyer 刑事律师

(不是"犯罪的律师")

service station

加油站

rest room 厕所

(不是"休息室")

dressing room 化妆室

(不是"试衣室"或"更衣室")

sporting house 妓院

(不是"体育室")

horse sense 常识

(不是"马的感觉")

capital idea 好主意

(不是"资本主义思想")

familiar talk 庸俗的交谈

(不是"熟悉的谈话")

black tea 红茶

(不是"黑茶")

black art 妖术

(不是"黑色艺术")

black stranger 完全陌生的人

(不是"陌生的黑人")

white coal (作动力来源用的)水

white man 忠实可靠的人

(不是"皮肤白的人")

yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)

(不是"黄色书籍")

red tape 官僚习气

(不是"红色带子")

green hand 新手

(不是"绿手")

blue stocking 女学者、女才子

(不是"蓝色长统袜")

China policy 对华政策

(不是"中国政策")

Chinese dragon 麒麟

(不是"中国龙")

American beauty 红蔷薇

(不是"美国美女")

English disease 气管炎

(不是"英国病")

Indian summer 愉快宁静的晚年

(不是"印度的夏日")

Greek gift 害人的礼品

(不是"希腊礼物")

Spanish athlete 吹牛的人

(不是"西班牙运动员")

French chalk 滑石粉

(不是"法国粉笔")

214 评论(9)

相关问答