huangduanhua
「心碎」有很多种,可以是因为失恋、因为支持的队伍输掉、更可以因为某则让人伤心的新闻。所以英文老师 Alex 在 Engvid 上分享了八种不同的「心碎」,无论因为什么原因,让所有经历过以及正经历着心碎的人们可以说出自己的心情。
(她让我心碎!)
(他会伤透你的心的!)
(我的心碎了。)
(我正经历着心碎的痛。)
(她是位风流的万人迷。)
这里的用法特殊,用来形容「有过很多段感情、每段感情都不长久、但都让对方心碎不已的人」。
(听到这个新闻我心都碎了。)
(他这个痴情种被伤了心。)
特别注意这里的「brokenhearted」其实和「heartbroken」意思非常接近,都是「心碎的」的意思。
(这则新闻 / 这场比赛 / 这部电影 / 这本书实在太让人心碎了!)
伊斯忐忑
broken heart;heart-broken今年我们甚至无法给自己的孙儿辈买礼物了。这真让人心碎。This year we won't even be able to buy presents for our grandchildren. It's heartbreaking.《柯林斯高阶英汉双解学习词典》这女孩子的经历令人心碎。The girl's pitiful history would wring one's withers.《汉英大词典》被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending.《汉英大词典》