• 回答数

    7

  • 浏览数

    178

猫女盈盈
首页 > 英语培训 > 用心为你的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱上牛肉面

已采纳

Service you by heart and soul.译为“全心全意为您服务”我觉得这句更好··

用心为你的英文

232 评论(15)

太阳的路

我曾经因为疲惫,而没有为你用心,但是现在,我将用心对你。(但是现在,有必要这样做)要让人翻译,要把句子写完整。实在很难去猜测前后的语境。

348 评论(12)

苏明zhsm13579

Customer First Service Foremost.

264 评论(11)

虾米啊1

Customer First,Service Formost.哈哈 让我想起了沃尔玛

265 评论(11)

孩子的笑

serve you courteously

332 评论(15)

33人见人爱

Customer First Service Foremost. (中国电信)customer-oriented

339 评论(11)

阿哥丶WLy

以前为你做那事觉得烦,而现在是觉得有必要。

202 评论(11)

相关问答