0.0哆啦A梦0.0
离开,变强调意义。比如:absent adj.缺席的;缺乏的,不存在的;心不在焉的(ab-离开+sent出现,没有出现,即缺席的)absurd adj.荒谬的,荒诞的,荒唐可笑的;不合理的(ab-强调+surd荒诞的)
JACK赵俊
额你是在考gre类反么==abandon:放弃,放纵之意:giveoverunrestrainedlyabnegate:弃绝克己主要是强调自制力relinquish:收手放弃强调主动放弃对自己有益的waive:搁置之意强调从经常从事的动作中暂停下来causeasuspensionabdicate:这个比较正式了是强调辞职和退位也即relinquish(sovereignty)backout:退出做某事不参与无什么特殊的forego/forgo:这个就是比较中古一点的英语了还是放弃什么东西没什么特殊的desert:强调遗弃吧比较常用forsake:这个有遗弃啊放弃还有断绝念头的意思、综上所述--觉得除了forgo这类的比较古典的说法一般都会用到但是还是有formal与否的区别楼主使用的时候还是要自行判断goodluck~
木木停留
以“ab”为前缀的单词有很多,比如abdicate退位,放弃、abduct诱拐、abhor厌恶、abject悲惨的、abolish废除、abrasive粗糙的、abrogate废除、abominate憎恨、abscond潜逃、abrupt突然的、abstain避免、abstruse深奥的、abjure正式放弃,等等。
单词解析:
一、abdicate
1、读音:英 ['æbdɪkeɪt] 美 ['æbdɪkeɪt]
2、翻译:
vt. 正式放弃;让位
vi. 退位;辞职
3、例句:
He was forced to abdicate his claim on the property.
他被迫放弃要求财产的权利。
二、abduct
1、读音:英 [æb'dʌkt] 美 [æb'dʌkt]
2、翻译:vt. 诱拐;绑走
3、例句:
He had attempted to abduct the two children.
他曾企图诱拐这两名儿童。
三、abhor
1、读音:英 [əb'hɔː(r)] 美 [əb'hɔːr]
2、翻译:vt. 憎恶;厌恶;痛恨
3、例句:
They abhor all forms of racial discrimination.
他们憎恶任何形式的种族歧视。
四、abject
1、读音:英 ['æbdʒekt] 美 ['æbdʒekt]
2、翻译:adj. 卑贱的;不幸的;可怜的
3、例句:
She was not aware that the English habits of comfort attach an idea of abject misery to the idea of a barefootedtraveller.
她不了解英国人出于爱舒服的习惯总把一个赤脚的旅行者看成最可怜的人。
五、abolish
1、读音:英 [ə'bɒlɪʃ] 美 [ə'bɑːlɪʃ]
2、翻译:vt. 废除;革除;消灭
3、例句:
Abraham Lincoln abolished slavery in the United States.
亚伯拉罕·林肯在美国废除了奴隶制。
优质英语培训问答知识库