• 回答数

    9

  • 浏览数

    138

我是伙星人
首页 > 英语培训 > 这个男孩姓张英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yanran8385

已采纳

Darren 达伦 爱尔兰 有成大事业的潜力之人。张:Darren Zhang

这个男孩姓张英语

312 评论(11)

崔若若11

Arther

359 评论(13)

吃撑了别跑

不要崇洋媚外

293 评论(9)

光影碎片

1、Michael

名字拼音:['maikl]

中文音译:迈克尔

名字寓意:热爱和平的,正直,诚信,不善变,乐观,无忧无虑,容易相处。聪明,有商业头脑,有责任感,追求更美好的生活。

2、Matthew

名字拼音:['mæθju:]

中文音译:马修

名字寓意:上帝的赠礼,善于表达自己,理想化。有时承担的责任过于沉重,富有同情心,而且能提出有建设性的意见,慷慨。

3、Benjamin

名字拼音:[ˈbɛndʒəmən]

中文音译:本杰明

名字寓意:南方之子,思维敏捷,善分析,有聪明的头脑。创造力强,多才多艺,非常独立。雄心勃勃。

4、Mason

名字拼音:['mesn]

中文音译:梅森

名字寓意:敏感有深度,优雅聪慧,有很好的鉴赏力。有商业头脑,有管理能力。

5、Aiden

名字拼音:[aiden]

中文音译:艾登

名字寓意:火热,正直,诚信,不善变,艾登作为男孩的名字(也可以作女孩的名字艾登)广泛使用于盖尔语,艾登的意思是“火”。火焰的意思,阳光的名字。

PS——在上述英文名后面+姓氏zhang

171 评论(8)

happybaozi

Mrl. Zhang

261 评论(13)

小马楠仔

大陆:Zhang香港:Cheung台湾:Chang没有统一定论因为港台接触国际社会较早,所以你会看见符合他们说法的比较多,但是随着普通话的影响力在国际上越来越大,汉语拼音中的Zhang应该是将后的主流。最重要的是,你出国以后护照上的姓氏必然是Zhang,所以,于你来说,汉语拼音发的音就是最规范的!虽然时隔很久,但依然乐于解答!谢谢!

326 评论(11)

是淡淡的忧伤啊

双鱼座男性最适合得英文名字: Albert、Kevin、Michael、Taylor、Jackson、Jack、Jimmy、Allen、Martin、 Vincent

280 评论(8)

丸子丸子小樱桃

现代英语有规定 都是写拼音的 用 Zhang 就是标准的 翻译教材早就有此规定 拼音最标准!而你说的Cheung是英语里根据发音翻译过来的 总之 Zhang是标准就对了!

113 评论(11)

A这点小事

其实这个问题很简单。之所以目前同一个姓氏会有不同的英文翻译,是因为它们来自不同的国家。而每个国家的姓氏翻译是根据这个姓在当地语言中的发音。就拿“张”为例子。中国人念zhang ,英文的翻译自然为zhangcheung应该是香港或者台湾的发音。其实并不存在“哪个更规范些?”只是不同的发音代表自己来自某一个国家。

162 评论(12)

相关问答