阿迪思念
Answer: Young we were, schoolmates, At life's full flowering; (Filled with student enthusiasm 书生意气, Boldly we cast all restraints aside. 挥斥方遒。) Pointing to our mountains and rivers, Setting people afire with our words, Changsha 长沙Alone I stand in the autumn cold 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。On the tip of Orange Island,The Xiang flowing northward;I see a thousand hills crimsoned through 看万山红遍,层林尽染;By their serried woods deep-dyed,And a hundred barges vying 漫江碧透,百舸争流。Over crystal blue waters.Eagles cleave the air, 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。Fish glide under the shallow water;Under freezing skies a million creatures contend in freedom.Brooding over this immensity, 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮。I ask, on this bondless landWho rules over man's destiny?I was here with a throng of companions, 携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。Vivid yet those crowded months and years.Young we were, schoolmates, 恰同学少年,风华正茂;At life's full flowering;Filled with student enthusiasm 书生意气,挥斥方遒。Boldly we cast all restraints aside.Pointing to our mountains and rivers, 指点江山,激扬文字,Setting people afire with our words,We counted the mighty no more than muck. 粪土当年万户侯。Remember still 曾记否,到中流击水,How, venturing midstream, we struck the watersAnd the waves stayed the speeding boats? 浪遏飞舟。
九尾天使
意气:主观偏激的情绪; 用事 :行事。缺乏 理智 ,只凭一时的想法和情绪办事。
成语出处: 清·吴敬梓《 儒林 外史》第四十六回:“这是事势相逼,不得不尔。至今想来, 究竟 还是 意气用事 ,并不曾报效得朝廷,倒惹得同官心中不 快活 ,却也悔之无及。”
繁体写法: 意气用事
注音: ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄩㄥˋ ㄕㄧˋ
意气用事的近义词: 感情用事 凭一时的感情冲动处理问题立柱妈怕他感情用事
意气用事的反义词: 三思而行 反复考虑,然后再去做。言行事慎重
成语语法: 主谓式;作谓语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 近代成语
英语翻译: act on the strength of an impulse
俄语翻译: поддáться своему настроению
日语翻译: 感情でものごとを処理(しょり)する
其他翻译: <德>sich nur von seinen launen leiten lassen<法>agir suivant son caprice
读音注意: 事,不能读作“sì”。
写法注意: 意,不能写作“义”。
优质英语培训问答知识库