小红粉菲菲
汤圆英文:rice dumpling glue pudding sweet soup balls。
汤圆,别称“元宵”“汤团”“浮元子”,是中国传统小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球状食品。一般有馅料,煮熟带汤食用。同时也是元宵节最具有特色的食物,历史十分悠久。
据传,汤圆起源于宋朝。当时明州兴起吃一种新奇食品,即用黑芝麻、猪油做馅、加入少许白砂糖,外面用糯米粉搓成圆形,煮熟后,吃起来香甜可口,饶有风趣。因为这种糯米汤圆煮在锅里又浮又沉,所以它最早叫“浮元子”,后来有的地区把“浮元子”改称汤圆。
喵小贝贝
汤圆tāngyuán[boiled rice dumpling; stuffed dumpling made partly or wholly of glutinous rice flour served in soup] 糯米粉等做的球形食品, 一般有馅儿, 煮熟带汤吃
wangmiao1211
汤圆tāngyuán[boiled rice dumpling;stuffed dumpling made partly or wholly of glutinous rice flour served in soup] 糯米粉等做的球形食品,一般有馅儿,煮熟带汤吃金山词霸查来的
gengxiewei
汤圆用英语可以说以下表达:
1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan
2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings
3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ['pʊdɪŋ] 布丁
4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团
汤圆
纵横四海2000
汤圆英文:
双语例句:
1.因此人们吃汤圆会象征着家庭的团圆、和谐和快乐。
So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
2.“元宵”还有另外一个名字—汤圆,用糯米粉做皮,玫瑰花瓣、芝麻、豆酱、枣泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做馅,做成的小面球团。
It is small dumpling balls made of glutinousrice flour with rose petals, sesame, bean paste,jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling.
panda熊猫陈
1、汤圆的英文:glue pudding。 2、glue 读法 英 [gluː] 美 [ɡlu] 。 3、vt. 粘合;似胶般固着于。n. 胶;各种胶合物。 4、例句:Now, with quick-freezing process, gnocchi appeared on the store。 现在有了速冻工艺,汤团才出现在商店里。
优质英语培训问答知识库