戆戆的囡囡
老板"原是京剧中的一个名词.后来腕比较大的演员都被称之为老板.由于腕赚的钱多,便在外面开买卖(一般都是大买卖),慢慢的,人们便管开大买卖的商人叫做老板.老板的老婆称作“老板娘”,女老板也叫“老板娘”没有严格界定?
臭美的小女人
老板娘是老板的妻子,是由老板而衍生出来的词语。老板的由来17世纪初,荷兰印度公司的殖民主义者开始在现在的纽约市建立贸易站,他们用十分低廉的价钱,买下了许多土地,而后又转手倒卖给享有采地权的地主们。 为了赚更多的钱,不少荷兰殖民主义者干脆在纽约市定居下来,他们修建房屋,经营农场,从事贸易,在从事这些活动的过程中,荷兰人将领队的人称为“户主”,而后转指“监工”,之后又改称为“监督徒弟的工人师傅”。 “这个名称太长了,叫起来不太方便!”“就是嘛,应该短些才好。” “还是叫‘上司’吧。”“不,我看叫‘老板’更好!”一些殖民主义者议论纷纷。 经过一番议论,大家一致同意叫“老板”,这个名称很快就叫开了,随着时间的推移,这个名称成了美国的俚语。后来,老板的妻子,就被称为老板娘。
鼹鼠大小姐
老板娘的英文:landlady
英文发音:['læn(d)leɪdɪ]
中文释义:
n. 老板娘;女房东;女地主;女店主
例句:
I proposed trusting the secret to my landlady .
我提议把这秘密告诉我的老板娘。
扩展资料
landlady的同根词:
1、landlord
英文发音:['læn(d)lɔːd]
中文释义:
n. 房东,老板;地主
例句:
The price I communicate with landlord and reply to your phone.
这个价格我跟房东沟通一下然后电话回复您。
2、landowner
英文发音:['lændəʊnə]
中文释义:
n. 地主,土地所有者
例句:
He might be a local farmer, landowner or businessman.
那人可能是当地的农民、地主或者商人。
亲爱的小慧慧
老板娘实际上是女老板。口语应该是woman boss 文字上应该是female boss 但从中文字义上却是老板的老婆。那就应该是boss'wife. 但真正的英文是没有区别的,都是老板。都是:boss
魅影幽兰
娘是代表女人的的意思,女的老板就叫老板娘,或老板的老婆也可以叫老板娘。不过女老板和老板的老婆是不同的,老板的老婆不代表是出资人。老板的老婆称作“老板娘”,这是原义。女性老板叫做“老板娘”是原义的转借、引申。老板娘(lǎobǎnniáng)有三层意思:1、老板的妻子。旧时经营类店铺多为夫妻二人,夫妻都出面进行买卖,由“老板”一词延伸出。2、拥有或管理餐馆、公寓或寄宿舍的女人。由英语单词【landlady】翻译而来。3、女性业主。【proprietress】
福嘟嘟的脸
“老板娘”有两层含义,英文翻译要看情况:
1、boss's wife(指老板的妻子时);
2、female boss(指女老板时)。
单词解释:
①boss
英 [bɒs] 美 [bɔs]
n.老板,上司; 领袖,首领; [机]轴套,套筒;
vt.当…的首领; 管理,指挥;
vi.当首领; 发号施令;
adj.<俚>很好的,一流的;
②wife
英 [waɪf] 美 [waɪf]
n.妻子,太太; 夫人,老婆; 已婚妇女;
③female
英 [ˈfi:meɪl] 美 [ ˈfiˌmel]
adj.女性的; 雌性的; 能结果实的; 电气设备阴的
n.女人; 雌性动物; 雌性植物,雌株;
例句:
①The boss's wife keeps interfering, or the matter would already have been settled.
要不是老板娘从中作梗,事情早就办成了。
②Everyone knows that the boss's wife is sharp - tongued, and no one dares provoke her.
大家都知道老板娘嘴刁,谁都不敢惹她。
③Xia heart has not satisfied, but did not dare to offend the young female boss.
夏宁心有不服,但也不敢得罪这位年轻的女老板。
相关句子:
①Female secretary and agreeable tells a female boss: " Your garage did not close good. "
女秘书婉转的告诉女老板: “ 你的车库没关好。 ”
②Jackson said her female boss became increasingly depressed and reverted to smoking heavily.
杰克逊说她的女老板情绪越来越低落,又开始拼命抽烟了。
③It was clear to me that he respected his boss.
在我看来他显然很尊重他的上司。