肖肖肖肖肖雪*
darling、honey、sweetheart、sweetie、dear
一、darling
读音:英 [ˈdɑːlɪŋ] 美 [ˈdɑːrlɪŋ]
例句:
Oh Stephen darling, how can I ever thank you for being so kind?
哦,亲爱的斯蒂芬,你对我这么好,叫我怎么感谢你呢?
二、honey
读音:英 [ˈhʌni] 美 [ˈhʌni]
例句:
Sweeten dishes sparingly with honey, or concentrated apple or pear juice.
加一点蜂蜜或浓缩苹果汁或梨汁,让菜带点甜味。
三、sweetheart
读音:英 [ˈswiːthɑːt] 美 [ˈswiːthɑːrt]
例句:
I can't believe you baked this cake for me! You are such a sweetheart.
我真难相信你为我烤蛋糕,你真是个甜心。
四、sweetie
读音:英 [ˈswiːti] 美 [ˈswiːti]
例句:
Ok, listen, sweetie. I'm sorry, I really don't mean to be rude.
行了,听着,亲爱的,我很抱歉,我真的不想失礼。
五、dear
读音:英 [dɪə(r)] 美 [dɪr]
例句:
This is a subject very dear to the hearts of academics up and down the country.
这个话题举国上下的学者都非常关切。
毓毓baby
老公的专属昵称英文具体如下:
1、Little dear小乖乖
2、Sweetheart心肝宝贝
3、Darling亲爱的
4、Dear亲爱的
5、Honey甜心
6、Sweetie情人
7、Little darling小宝贝
8、Baby宝贝
9、Fere伴侣
10、Sugar添糖
11、malefriend男朋
12、dearie亲爱的
13、my dearest darling Tom我最亲爱的
14、my beloved sweet bb我的挚爱宝贝
老公的含义
“老公”,指丈夫的俗称、宦官的俗称、老年人的通称等。语出《三国志·魏志·邓艾传》:“七十老公,反欲何求!”。现代语义中老公一般特指丈夫的俗称。
2016年10月,清华大学历史系教授彭林在讲座中批评了国人夫妻间的称呼。彭林还说,“老公”这种说法不对,因为在古代指的是太监。妻子对配偶,除称“丈夫”外,“也可以称外子”。这些说法经媒体报道后,在网上引起很大争议。
在中国民间,夫妻之间常互称老公、老婆。相传此称呼最早出现于唐代,至今已有一千多年了。老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。老公这词最初却就是太监。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。