• 回答数

    9

  • 浏览数

    208

爱思晴儿
首页 > 英语培训 > 武汉的英文单词

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

多妈elva

已采纳

WUHAN即是代表中国的城市——武汉,也是一种武汉精神,战胜新冠疫情的的武汉人民。W代表水(water),长江和汉江在这里交汇有了“江城” 武汉。 U代表大学(university),武汉有130万在校大学生,是世界上最大的大学城。H代表高科技(high technology),光纤、生物技术 激光、智能手机都在武汉研发 。A代表汽车(automobile),中国道路上大约十分之一的汽车产自武汉。 N代表面条(noodle), 在新冠疫情期间,热干面成为众志成城的象征。H代表英雄(hero),经过了抗疫的武汉,全民都是抗疫英雄!

武汉的英文单词

345 评论(12)

巧儿妹妹

WUHAN代表着武汉,它也是五个英文词的首字母缩写,分别代表了武汉很有特色的,湖水、大学、科技、汽车和热干面。从这五个字中我感觉到了慢慢的正能量,这就是武汉精神!

188 评论(8)

大家族djz

武汉英语就是Wuhan,你上网搜索一下就会出现。

139 评论(9)

抢银行的小怪兽

Wuhan refueling 。

01、Stay strong

英语中关于“加油”的说法有很多种,但在抗击病毒的严峻形势下,更恰当的说法是:Stay strong: 加油Strong 大家一定不陌生,“健壮的,坚强的”,stay 表示维持这样一种状态,也可以替换其它动词:Keep strong: 加油Be strong: 加油。

02、Useful phrases英语中也有一些比较广义的“加油”,例如体育比赛中、团队工作中常见的。Come on! 加油Let's go! 加油适用于对个人的鼓励。

Cheer up! 加油其它好用的表达,You can do it! 你可以的;加油We can do it! 我们能行;加油Hang in there! 挺住;加油。

03、Attitude在面对困难的特殊时期,良好的心态很重要。

Attitude/spirit/mindset: 态度、心境我们也可以给从心态上给他人鼓劲、加油, 类似 stay strong 的表达,Stay positive: 保持积极的心态Stay optimistic: 保持乐观的心态Stay hopeful: 怀抱希望。

265 评论(13)

唐伯兔吃小白兔

wuhan 这个是汉语拼音武汉 武汉,简称“汉”,湖北省省会,副省级城市,国家区域中心城市(华中)。武汉地处江汉平原东部,是中国中部地区的中心城市,首批“国家历史文化名城”,全国重要的工业基地、科教基地和综合交通枢纽。 唐朝诗人李白曾在此写下“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,因此武汉自古又称“江城”。

293 评论(12)

多收了三五斗啊

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音

具体的城市及英文名如:

北京,英文名Beijing,旧称Peking。

上海,英文名Shanghai

广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow

深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun

天津,英文名Tianjin、Tientsin

香港、英文名Hong Kong

南京、英文名Nanking

澳门、英文名Macau

西藏、英文名Tibet

西安、英文名Sian

珠海、英文名chu-hai成都、英文名 ChengTu天津、英文名 TienTisn福州、英文名 Foochow 桂林、英文名Kweilin宁波、英文名Ningpo汕头、英文名Swatow潮州、英文名Teochew揭阳、英文名Kityall福州、英文名Foochow 湛江、英文名Tsamkong  天津、英文名tientsin 扬州、英文名yangchow 苏州、英文名soochow梅州、英文名Kaying  拉萨、英文名Lahsa 呼和浩特、英文名Hohhot 韶关、英文名Shaokwan  乌鲁木齐 、英文名Urumqi 惠州、英文名Waichow 沈阳、英文名Mukden  大连(旅顺)、英文名Port Arthur 桂林、英文名Kweilin 宁波、英文名Ningpo

参考资料:百度百科-中国城市名字大全

95 评论(8)

雨丰是小兔

中国城市英文名上海:解放前为:Shanghai北京:解放前为:peking厦门:Amoy 闽南语香港:Hong Kong 香港的英文名是被使用很广的,发音源于粤语。广州:canton南京:Nanking青岛:Tsingtao 这个是外国人发不出那个音而造成的,现在好多外国都说能发这个音,不知当时是哪个国家给青岛这个名字!澳门:Macau 源与妈祖的发音西藏:Tibet西安:Sian珠海:chu-hai成都: ChengTu天津: TienTisn福州: Foochow 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo (省)江苏:KiangSu 汕头:Swatow 潮州:Teochew 揭阳:Kityall 福州:Foochow 湛江:Tsamkong 天津:tientsin 扬州:yangchow 苏州:soochow 梅州:Kaying 拉萨:Lahsa 呼和浩特:Hohhot 韶关:Shaokwan 乌鲁木齐 Urumqi 惠州:Waichow 沈阳:Mukden 大连(旅顺):Port Arthur 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo

137 评论(15)

猫猫猫啊哩

是Wuhan

303 评论(14)

veinna2002

这是直接翻译过来的吧 武汉

249 评论(11)

相关问答