• 回答数

    7

  • 浏览数

    194

L趣多多
首页 > 英语培训 > 激发责任感英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

推三轮去拉萨

已采纳

sb. is enterprising and full of sense of responsibility.

激发责任感英文

162 评论(11)

一个M精彩

it is helpful for students to foster the consiousness of working and sense of resposibility.

205 评论(14)

小花肚子饿

上进心的英文:desire to advance;责任感的英文:sense of duty

固定搭配:

1、duty bound 有责任(做某事);感到应该

2、fiduciary duty 信托责任;诚信义务

3、high duty 高关税;高性能的;重型的

duty 读法  英 [ˈdjuːti]   美 [ˈduːti]

n.责任;义务;本分;上班;值班;职责;任务

词语用法:

duty表示“职责”时,是可数名词; 表示“义务”时,是不可数名词。作“税”解时,是可数名词,且常用于复数形式。

词义辨析:

duty,obligation,responsibility,function这些名词都有“义务”或“职责”之意。

1、duty指按道德和法律的标准,一个人永远要尽的义务,强调自觉性。

2、obligation指道义上或法律上对他人的义务,强调强制性。也指因作出承诺而被迫履行的某种义务。

3、responsibility指任何义务、职责、责任或职务上所应尽的本分,强调对他人的责任。

4、function指因职务或职业关系去履行某种职责。

242 评论(12)

虎呆呆漫步

用英文形容一个人很有责任感,怎么说可以先把你说的汉语先输入到有道翻译上,然后点击翻译就可以了。

303 评论(14)

晴天2030

ambitious是具野心。ambition可以用,是指宏愿或志愿。上进心=进取心,可用 enterprising, 如enterprising person.enterprisingadj.有事业心的, 有进取心的, 有魄力的, 有胆量的, 富有进取心至于责任感,可用sense of responsibility或者responsible person.

302 评论(12)

mini灵灵

可翻译为“It is good to cultivate the students' sense of labor and responsibility”.cultivate[英][ˈkʌltɪveɪt][美][ˈkʌltəˌvet]vt.耕作,种植; 教养,栽培; 改善; 交朋友; 例句:1、Estonia has done much to cultivate the friendship of Western European countries.爱沙尼亚努力发展与西欧国家的友谊。2、Pro tip: cultivate your relationships with rich people.小贴士:培养和富人的关系。3、When you start to consciously cultivate your own mind garden, you will truly be amazed at the changes which begin to happen in your life.当你开始有意识地去耕作自己的心园,生命中因此发生的改变会令你大为惊异。障碍消失了,隔阂不见了,你一度认为不可能或离你很遥远的事情突然展现在你眼前。

196 评论(8)

椒盐儿橙子

同意一楼的。形容词:responsible - 负责任 例句:He is responsible.一定要使用相关名词(responsibility)的话, 你可以说:-He has a strong sense of responsibility.

262 评论(14)

相关问答