• 回答数

    3

  • 浏览数

    333

草菜一家
首页 > 英语培训 > 深渊凝视的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

喝了咖啡会飞

已采纳

Battle not with monsters, lest ye become a monster, and if you gaze into the abyss, the abyss gazes also into you.

深渊凝视的英文

308 评论(9)

1024个西瓜

与恶龙缠斗过久,自身亦成为恶龙;凝视深渊过久,深渊将回以凝视。本句出自尼采的Jenseits von Gut und Böse(Beyond Good and Evil,《善与恶的超越》)(1886)。原文是德文:Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dasser nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.英文译本有以下三种:1、He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And if you gaze long into an abyss, the abyss also gazes into you.2、He who fights with monsters should be careful lest he thereby become a monster. And if thou gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into thee.3、Beware that, when fighting monsters, you yourself do not become a monster... for when you gaze long into the abyss, the abyss gazes also into you. ——Friedrich Nietzsche

291 评论(14)

zhang小美123

尼采是德国人,所以原文是德文:

与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼.当你远远凝视深渊时,深渊也在凝视你.

197 评论(10)

相关问答