• 回答数

    3

  • 浏览数

    339

超级尺蠖爱和平
首页 > 英语培训 > 商务英语3考试作文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jessiemaomao

已采纳

国家开放,大学。商务英语三其实都是作文那不管还什么也好,都是比较简单的。你直接去网上去搜索。或者是相近的一些英语作文进行改动就可以也可以去找现在的大学生或英语专业的,他们都可以帮你代写。

写作技巧

英语考试作文试题的一个最大的特点就是时限性,即在有限的时间内(一般分配30分钟)按试题要求完成作文试题。

有很多参试者最后交卷时作文题要么没有完成要么质量比较差,这其中当然有很多原因,但不可忽视的一点原因便是写作文时间不够来不及完成作文或来不及仔细思考写一篇合乎题目要求的文章。

英语作文试题一般要求字数在120字左右,段落一般为三段,因而有“三段论”一说。所谓“三段论”即全文分为三个自然段,一般结构为“首段摆事实(现象)、提观点(论点或问题),在这一部分参试者最好将题目要求中的第一个要点(一般为提出问题或观点)作为首段的内容之一。

第二段剖析现象、分析论点,这也是全文的主体部分。在这一部分参试者需要将试题要求中的所有要点的内容都加以阐述和扩展,同时注意不要信马由缰的写一些与文章主题无关的内容以免被当作跑题处理。

第三段为结论段,这一段的主要任务是为全文做一个结论性的终结,让文章显得完整和连贯。至于开头和结尾有一定的固定的套路可循。

以上内容参考:百度百科-英语作文

商务英语3考试作文

355 评论(11)

成都安美

商务英语300句》是专为非英语国家英语学习者设计和编写的一本集知识性、实用性为一体的国际商务、贸易和经贸往来的英语读本。中国加入WTO之后,中外交流、合作和贸易的机会日益增多,越来越多的人对商务英语语言知识的需求也更加迫切。学习得体英语知识,服务商贸行业---这是大多数涉外工作人员以及有志于从事商贸活动人士的奋斗目标。编写特点 将商务英语口语、写作和语法讲解熔为一炉,兼顾了英语学习中最重要的四项技能 —— 听、说、读、写的训练,讲求实用,力求内容具有针对性。全书中英文对照,难度适中,不仅包含有最新的专业术语,还对电话和书信给出了清晰实用的范例,让学习者在学习商务规范语言的同时也学到了基本的商务知识。内容覆盖商务活动的各个方面,对建立业务关系、询盘、参观工厂、商谈品质和价格、还盘、保险、支付方式、包装、装运和索赔等整个贸易过程分章进行了具体地演绎。全书共30个课时,15单元;每单元按Brief Introduction相关背景、Basic Expressions 延伸句型、Conversations 场景会话、Words and Expressions 生词解码、Notes语法跟踪、A Specimen Letter实例信件和Substitution Drills 替换练习七项展开,让学生循序渐进地学习,并巩固所学。排版设计 一,简洁流畅,一目了然,不拖沓累赘;二,条理清晰,重点突出,能给学习者有效的学习帮助与良好的空间感受;三,每页附有边眉,注有每单元名称,方便学习者查找。配有同步录音材料本书录音由经验丰富的美籍老师录音协作而成,学习者能亲耳聆听到美国人的商务会谈,从而事半功倍地提高商务英语口语水平。适合范围 英语专业、经贸专业,从事涉外经贸工作的人员,以及具有初级或相当英语水平的自学者使用。2013BEC商务英语考试全攻略BEC初级BEC中级BEC高级 2 CONTENTS 1.Establishing Business Relations 建立业务关系2. Inquiry 询 盘3.Telephone Calls 打电话4.Visiting A Factory 参观工厂5.About Products 产品问题6.Price 价格7.Counteroffer 还 盘8.Discount and Commission 折扣和佣金9.Business Representation 代理10.Insurance 保险11.Acceptance 接受12.Terms of Payment 支付条款13.Packing 包装14.Shipment 装 运15.Claim 索 赔3 1 Establishing Business Relations 建立业务关系Brief Introduction 建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。Basic Expressions 1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. 我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. 承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。3. We are willing to enter into business relations with your firm. 我们愿意与贵公司建立业务关系。4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 枫叶公司向我方介绍了贵公司。5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。6. We express our desire to establish business relations with your firm. 我们愿和贵公司建立业务关系。7. We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. 现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. 我们特此致函是想与贵方建立业务关系。10. Your desire to establish business relations coincides with ours. 你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。11. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. 鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。12. Our lines are mainly arts and crafts. 我们经营的商品主要是工艺品。4 13. We have been in this line of business for more than twenty years. 我们经营这类商品已有二十多年的历史了。14. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. 来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。15. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. 为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。16. Glad to see you in your company. 很高兴在贵公司见到您。17. It’s only half an hour’s car ride. 只有半小时的车程。18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. 如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。20. We would like to ask you to kindly send us the related information. 我们希望你们能将相关资料寄给我们。Conversations Dialogue 1 A: How do you do? B: How do you do? Nice to meet you, Ms. Smith. I’m Jack Stevens from the Marketing Department. Here is my card. A: It’s nice to meet you, Mr. Stevens. B: Please call me Jack. Have a seat, please. A: Thank you. —你好! —你好!很高兴见到你,史密斯小姐,我是市场部的杰 克·斯蒂文斯。这是我的名片。—很高兴见到你,斯蒂文斯先生。—就叫我杰克吧。请坐。—谢谢。Dialogue 2 A: Ah, these are the machines we’re interested in. May we have a look at them? B: Certainly. But they are in the showroom. A: Is it far from here? B: Not very far. It’s only half an hour’s car ride. Are you free now? A: I will be free tomorrow aft- ernoon. Suppose we make it, say three o’clock to- morrow afternoon. Could you manage that? 5 B: Yes. I’ll pick you up at your hotel. —啊,这些就是我们感兴趣的机器。我们能看看吗?—当然可以了,但它们在展示厅里。—离这里远吗?—不是很远。只有半个小时的车程。你现在有时间吗?—明天下午我有时间。假如我们能去的话,那就明天下午三点吧。你方便吗?—可以。我会来酒店接你们的。Dialogue 3 A: Good morning. My name is Mr. Brown. I’m from Australia. Here is my card. B: Thank you. I’m pleased to meet you, Mr. Brown. My name is Kathy Perless, the representative of Green Textile Import and Export Corporation. A: Pleased to meet you too, Ms. Perless. I travel a lot every year on business, but this is my first visit to your country. I must say I have been much impressed by your friendly people. B: Thank you for saying so. Have you seen the exhibition halls? On display are most of our products, such as silk, woolen knitwear, cotton piece goods, and garments. A: Oh, yes. I had a look yesterday. I found some of the exhib its to be fine in quality and beautiful in design. The exhibition has successfully displayed to me what your corporation handles. I’ve gone over the catalogue and the pamphlets enclosed in your last letter. I’ve got some idea of your exports. I’m interested in your silk blouses. B: Our silk is known for its good quality. It is one of our tradi- tional exports. Silk blouses are brightly colored and beau- tifully designed. They’ve met with great favor overseas and are always in great demand. -- 早上好!我叫布朗,澳大利亚人。这是我的名片。-- 谢谢。布朗先生,见到您非常高兴。我是凯茜·佩利丝,是格林纺 织品进出口公司的代表。-- 佩利丝小姐,见到您我也很高兴。我每年出差跑很多地方,但是,到 中国来还是头一次。你们这里的人非常友好给我留下了深刻的印象。-- 谢谢夸奖。您参观过展览厅了吗?展出的大部分是我们的产品,比如丝绸、毛织品、棉布匹和服装等。-- 哦,对,昨天我去看过。有些产品质量好,设计又美观。展览会成功向我介绍了贵公司所经营的各种产品。我已看过你上次在信中所 附的目录和小册子,对贵公司的出口产品有了一些了解。我对你们 的丝绸女衫颇感兴趣。-- 我们的丝绸以质量好著称。丝绸是我们的传统出口商品之一。丝绸女衫色彩鲜艳、设计美观,在国外很受欢迎,需求量一直都很大。A: Some of them seem to be of the latest style. Now I’ve a feeling that we can do a lot of trade in this line. We wish to establish relations with you. B: Your desire coincides with ours. A: Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, you may refer to Bank of Hong Kong, or to our local Chamber of Commerce or inquiry agencies. B: Thank you for your information. As you know, our corporation is a state-operated one. We always trade with foreign countries on the basis of equality and mu- tual benefit. Establishing business relations between us will be to our mutual benefit. I have no doubt that it will bring about closer ties between us. A: That sounds interesting. I’ll send a fax home. As soon as I receive a definite answer, I’ll make a 6 specific inquiry. B: We’ll then make an offer as soon as possible. I hope a lot of business will be conducted between us. A: So do I. -- 有些看来还是最新的式样。现在我感觉我们在这方面可以做不少买卖。我们希望同贵公司建立业务关系。-- 我们双方的愿望是一致的。-- 关于我们的财务状况、信用及声誉,你们可以向香港银行、或我们的当地商会或咨询社进行了解。-- 谢谢你所提供的情况。我们公司是国营公司,我们一向是在平等互利的基础上进行外贸交易,我们之间建立业务关系将对双方有利。我相信业务关系的建立也将使我们之间的关系更为密切。-- 太好了,我会发一份传真回去。一收到肯定的答复,我就提供具体的询价。-- 到时我们一定尽快报价。我希望我们之间能做成很多生意。-- 我也一样。Words and Expressions card [ ] 卡片,名片catalog [  ] 目录;目录册colleague [  ] 同事,同僚department [ ] (行政或企业的)部,局do my best 尽力而为enter into 建立firm [ ] 公司introduce [  ] 介绍,引见look forward to 盼望,期待relationship [ ] 关系,联系take care of 照顾,处理recommendation [ ] 推荐,介绍Chamber of Commerce 商会inform [] 通知specialize in 专营enter into business relations 建立业务关系on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上pamphlet [] 小册子meet with great favor 受欢迎of the latest style 最新式样coincide [ ] 一致,相符financial position 财务状况credit standing 信用地位trade reputation 贸易声誉Notes 1. on/through the recommendation of„„ 由„„介绍(推荐)7 We engaged our present secretary on the recommendation of Mr. Brown. 我们现在雇佣的秘书是由布朗先生介绍的。2. under separate cover = by separate mail, be sent separately 另邮,另寄We are sending you catalogue under separate cover. 目录将另函寄出。如表示“随函”,可用“Enclosed please find ...? 3. latest是late的最高级,表示“最晚的,最近的”如:最新目录 the latest catalogue ;最新价目表 the latest price list 4. look forward to 盼望(to 为介词)We look forward to your early reply. 盼早复信。We look forward to hearing from you soon. 盼早听到你的回复。5. enclose 封入We enclose a copy of our latest price list. 随函寄出我方最新价格表一份。亦可用下列句型:Enclosed is a copy of our latest price list. Enclosed please find a copy of „„Attached please find „„6. line 行业,(一类)货物We have been in this line for many years. 我们经营这一行多年了。This is a good line of hardware. 这是金属器具中的一批好货。7. to our mutual benefit (interest, advantage) Expanding trade between us will be to our mutual benefit. 扩大我们之间的贸易对我们双方都有利。8. I look forward to working with you. (我期望与您 一起工作。) look forward to sth. / doing sth. 例:We’re so much looking forward to seeing you again. 我们非常盼望再见到你。A Specimen Letter Dear Sir: On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure

153 评论(9)

rememeber24

31. This may serve to explain, at least in part, the mirror image of the two lines.32. Perhaps the most telling feature of the chart is the dominance of…33. The graph relates the percentage of…34. Rise gradually to about 10%35. After a silght drop around lunch time, audiences begin a fairly steady climb towards the peak viewership in the hours form 6pm to 10pm at some 40—45%.36. A sharp decline follows to…37. Listenership drops steadily from this peak, crossing the line for television views at around 2pm.38. It continues to decline throughout the evening until reaching a low point at 2am.39. The graph proves the dominance of…40. During the peak period of…, But during the peak period of…41. The diagram unfolds a clear comparison between…42. The United States as a whole in four aspects,namely,***,***,***,***,43. Obviously, in every aspect,44. …had a much higher growth rate than… as a whole during that period.45. The number of … increased by %46. The most rapid increase of all the four aspects… As to the other three,though the growth rates were not so high , they were indeed remarkable and impressive.47. The number of… dropped by %48. From the diagram it can be safely concluded that (in the years)…49. There were many significant changes (in modes of transport)50. The following paragraphs will identify and discuss the trends in the accompanying graph.51. A very noticeable trend was the steady decrease in…52. During the same period, there was a large increase…53. This increased again…

309 评论(15)

相关问答