我的臭熊熊
英语语感就是在你有一定的英语阅读量之后形成的一种对英语句子或文章的敏感性,在做题时,你不需要用语法或理智等逻辑思维来分析句子,只是凭你的语感就可以将题目做对,同时在英语对话中,你可以很流利顺畅的将你所要表达的意思用英语说出来,而不用考虑语法的对错。
greenxixi503
个人经历,语感表现为一种类似于直觉的判断力。比如你做选择题,四个答案中有一个你读起来像是正确答案。你不知道其中的语法道理是什么,但是感觉告诉你这个是正确答案。这种情况就是语感。就像是你的汉语,你从来没有刻意学过汉语的语法,但你却会正确使用这门语言,这是因为你从小在汉语环境中,汉语语感是母语级别的,所以可以避免许多语言使用的错误,尽管你也许对汉语语法并没有系统的知识。具体到做题,靠语感做题是一个方法,成功率相当可观,但错误率也不容忽视,毕竟一定程度上这还是在“蒙”,真的不会的时候,再想所谓的语感。培养语感很简单,就是大量的训练英语阅读,写作和听力,和语言接触越多语感越强。过了入门阶段,语感其实就是用英语思考了,当然这个的难度就高得多了
沈阳王小圈儿
英语语感又称英语思维,是人脑不经过逻辑翻译策略,直接把语言和语义进行非意识转换的思维过程。通俗地说,当我们听别人讲汉语时,一般可以一下知道它的意思,而不是先分析语法和每个词的意思,这就是大脑语言中枢的作用,也就是语感。它是集语法,语义,词汇于一起的一种大脑语言中枢的能力。
Bohollsland
语感定义:语感(language sense)应是言语(parole)到意念(meaning)的逻辑转换(logic transfer)的能力,换句话说是一种语言能力的综合素质的反映。它含有很强的文化因素和对语言惯例(convention)的认知。当学习者对目标语的语言接触(language exposure)达到某一设定的变量时(因个人而异),量变便引起质变,即获得这种能力—语感。这种感觉是话语者(utterer)对目标语(target language)整体的综合感觉。它不可单从个人言语行为(individual linguistic behavior)如个人著作、某一个人的话语等获得,它是对社会整体语言惯例的认知(cognition)的产物。语感在话语者的语篇能力上表现为具备通过言语(parole)表层意义理解言语深层意义的能力。所谓语感就是多方位接触某种语言及其相关文化而产生的一种规律性的感觉,语感(language sense)不是直觉(intuition),更不是简单的感觉(feel),不是与生俱来(可以通过培训获取),不是跨语言的(获得英语语感不可兼容日语语感),也不是终生拥有的。实际上语汇(vocabulary)和语篇(text)之间存在一个很大的障碍(gap),它们之间绝无平路,而是一个深渊,从语汇达到语篇只能飞跃(fly over)过去, 这种飞跃的助力就是语感。二语学习者只有不停地接触和使用目标语(target language),多读、多写、多听、多说,完成语言惯例的认知的内化过程,也就是言语(parole)意念(meaning)的逻辑转换过程,才能获得一种能自我完善,自我升级(保持语言接触的前提下)的语感。这样便在语言交际中获得了武装,有了支持材料(supporting material)并有了信心,这时便能轻而易举地飞跃语汇至语篇的障碍。之后,便具备了一种能自我调节、优化的学习能力,并能独立对付学习中所碰到的困难。 操作:语感训练模式,着重于习得者对语言的音、形、义及相关文化接触的量化研究,特别强调中文语境下的有效训练,试图从理论上给第二语言习得者提供一条捷径,使广大读者在中文语境下更快捷,更有效地上手并获得英语的语篇能力,从而达到事半功倍的效果。学习者(对象为已获1000左右的词汇的学习者)学习前须符合四个条件: 1. 志向 2.时间 3.精力 4需要 按下列的习得模式(假设)运作三阶段九个月,810个有效输入输出时间。A类,善于语言模仿语言表达能力强的学习者;B类,语言能力不如动手能力,普通话方言较重,模仿能力不强的学习者. 表中H代表小时。该表时间跨度为9个月,每期为3个月,第一期为语言知识初步巩固期,第二期为应用期。第三期为强化、飞跃期。学生可根据参考书目选择读物,在完成量化值后可找专业老师检测习得效果。 制表十张,贴在墙上,每天登记,一段时间即产生作用。学习者很快明白学习的效果、成绩取决于自己。
冬冻咚洞
语感定义:语感(language sense)应是言语(parole)到意念(meaning)的逻辑转换(logic transfer)的能力,换句话说是一种语言能力的综合素质的反映。它含有很强的文化因素和对语言惯例(convention)的认知。当学习者对目标语的语言接触(language exposure)达到某一设定的变量时(因个人而异),量变便引起质变,即获得这种能力—语感。这种感觉是话语者(utterer)对目标语(target language)整体的综合感觉。它不可单从个人言语行为(individual linguistic behavior)如个人著作、某一个人的话语等获得,它是对社会整体语言惯例的认知(cognition)的产物。语感在话语者的语篇能力上表现为具备通过言语(parole)表层意义理解言语深层意义的能力。所谓语感就是多方位接触某种语言及其相关文化而产生的一种规律性的感觉,语感(language sense)不是直觉(intuition),更不是简单的感觉(feel),不是与生俱来(可以通过培训获取),不是跨语言的(获得英语语感不可兼容日语语感),也不是终生拥有的。实际上语汇(vocabulary)和语篇(text)之间存在一个很大的障碍(gap),它们之间绝无平路,而是一个深渊,从语汇达到语篇只能飞跃(fly over)过去, 这种飞跃的助力就是语感。二语学习者只有不停地接触和使用目标语(target language),多读、多写、多听、多说,完成语言惯例的认知的内化过程,也就是言语(parole)意念(meaning)的逻辑转换过程,才能获得一种能自我完善,自我升级(保持语言接触的前提下)的语感。这样便在语言交际中获得了武装,有了支持材料(supporting material)并有了信心,这时便能轻而易举地飞跃语汇至语篇的障碍。之后,便具备了一种能自我调节、优化的学习能力,并能独立对付学习中所碰到的困难。 操作:语感训练模式,着重于习得者对语言的音、形、义及相关文化接触的量化研究,特别强调中文语境下的有效训练,试图从理论上给第二语言习得者提供一条捷径,使广大读者在中文语境下更快捷,更有效地上手并获得英语的语篇能力,从而达到事半功倍的效果。学习者(对象为已获1000左右的词汇的学习者)学习前须符合四个条件: 1. 志向 2.时间 3.精力 4需要 按下列的习得模式(假设)运作三阶段九个月,810个有效输入输出时间。 A类,善于语言模仿语言表达能力强的学习者;B类,语言能力不如动手能力,普通话方言较重,模仿能力不强的学习者. 表中H代表小时。该表时间跨度为9个月,每期为3个月,第一期为语言知识初步巩固期,第二期为应用期。第三期为强化、飞跃期。学生可根据参考书目选择读物,在完成量化值后可找专业老师检测习得效果。 制表十张,贴在墙上,每天登记,一段时间即产生作用。学习者很快明白学习的效果、成绩取决于自己。
涅槃0531
英语语感又称英语思维,是人脑不经过逻辑翻译策略,直接把语言和语义进行非意识转换的思维过程。通俗地说,当我们听别人讲汉语时,一般可以一下知道它的意思,而不是先分析语法和每个词的意思,这就是大脑语言中枢的作用,也就是语感。它是集语法,语义,词汇于一起的一种大脑语言中枢的能力。在外语学习中,语感起很重要的作用,它不仅是实际运用能力的唯一支撑,还对应试有很大的帮助:大篇幅的阅读理解题,即使生词很多,他们一样可以掌握比较精确的意思。语感是依靠长期并且大量的输入来获得的,因此国内英语教育培训,基于教学时间的不足,一般把英语当做学科知识来教,但仍然有部分立足于语感培养的课程体系。