• 回答数

    5

  • 浏览数

    329

吃货小郡主
首页 > 英语培训 > 钓鱼岛英文介绍

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

伊斯忐忑

已采纳

钓鱼岛是中国的英文:The Diaoyu Islands belong to China. ; The Diaoyu Islands are Chinese.;Diaoyu Islands are China's.

钓鱼岛英文介绍

302 评论(13)

运动的毛毛

Ties between China and Japan have been strained by a territorial row over a group of islands, known as the Senkaku islands in Japan and the Diaoyu islands in China. What is the row about? The eight uninhabited islands and rocks in question lie in the East China Sea. They have a total area of about 7 sq km and lie northeast of Taiwan, east of the Chinese mainland and southeast of Japan's southern-most prefecture, Okinawa. They matter because they are close to strategically important shipping lanes, offer rich fishing grounds and are thought to contain oil deposits. The islands are controlled by Japan. The latest row, in September 2010, was sparked by Japan's seizure of a Chinese trawler that collided with two coast guard vessels near to the islands. What is Japan's claim? Japan says it surveyed the islands for 10 years and determined that they were uninhabited. That being the case, on 14 January 1895 it erected a sovereignty marker that formally incorporated the islands into Japanese territory. The Senkaku islands became part of the Nansei Shoto islands - also known as the Ryukyu islands and now as modern-day Okinawa prefecture. After World War II Japan renounced claims to a number of territories and islands including Taiwan in the 1951 Treaty of San Francisco. But under the treaty the Nansei Shoto islands came under US trusteeship and were then returned to Japan in 1971, under the Okinawa reversion deal. Japan says that China raised no objections to the San Francisco deal. And it says that it is only since the 1970s, when the issue of oil resources in the area emerged, that Chinese and Taiwanese authorities began pressing their claims. What is China's claim? China says that the Diaoyu islands have been part of its territory since ancient times, serving as important fishing grounds administered by the province of Taiwan. The Ministry of Foreign Affairs says that this is "fully proven by history and is legally well-founded". Taiwan was ceded to Japan in the Treaty of Shimonoseki in 1895, after the Sino-Japanese war. When Taiwan was returned in the Treaty of San Francisco, China says the islands - as part of it - should also have been returned. But Beijing says Kuomintang leader Chiang Kai-shek did not raise the issue, even when the Diaoyu islands were named in the later Okinawa reversion deal, because he depended on the US for support. Separately, Taiwan also claims the islands. Have there been incidents before? China's Ministry of Foreign Affairs says that the issue should be shelved for future settlement and that the two sides should try to prevent it from becoming "a disturbing factor" in bilateral ties. There have nonetheless been sporadic incidents over the islands. In 1996 a Japanese group established a lighthouse on one of the islands. Chinese activists then sailed repeatedly to the islands and in one incident, Hong Kong activist David Chan jumped into the sea and drowned. Since then, there have been periodic attempts by Chinese and Taiwanese activists to sail to the islands. In 2004, Japan arrested seven Chinese activists who landed on the main island. There have also been face-offs between Japanese patrol boats and Chinese or Taiwanese fishing vessels. In 2005, 50 Taiwanese fishing boats staged a protest in the area, complaining of harassment by Japanese patrols. So what next? The Senkaku/Diaoyu issue complicates efforts by Japan and China to resolve a dispute over oil and gas fields in the East China Sea that both claim. It also highlights the more robust attitude China has been taking to its territorial claims in both the East China Sea and the South China Sea in recent months.In the latest row, Beijing cancelled talks on the oil and gas field issue. Small anti-Japanese protests were held in several cities in China. China also cancelled a visit by 1,000 Japanese students to the Shanghai Expo and a concert by a top Japanese band. In the end, Japan released the entire crew of the trawler - first the 14-member crew and then the captain, several days later. 还比较客观,希望对你有帮助。有问题可给我留言。

151 评论(10)

洛洛智久

钓鱼岛的英文不是Fishing lsland,钓鱼岛指的是台湾附属岛屿,又名“钓鱼台”。因此钓鱼岛的英语是Diaoyu Islands。

扩展资料:

钓鱼岛

钓鱼岛自古以来就是我国的固有领土,是不容任何人侵犯的。早在我国的南宋时期,当时的南宋朝廷就已经将台湾以及包括钓鱼岛在内的诸多海岛隶属于澎湖管辖。正式将其纳入了我国的管辖之中。

而现存关于钓鱼岛最早的文字记载则出现在成书于明朝永乐年间的《顺风相送》之上。如今只要提起钓鱼岛人们总是会将其认为是一座单独的岛屿,其实这种认识是错误的。钓鱼岛实际上并不是一个岛,将其称为钓鱼群岛应该更加正确一些。

钓鱼岛图片

钓鱼群岛除了其主岛钓鱼岛之外,还有诸多附属岛屿。陆地总面积达到了6.5平方公里。若是算其周围的海域面积则达到了17.4万平方公里,是我国不可分割的重要领土。

钓鱼岛的主岛为钓鱼岛,其长度约为3641米,宽度约为1905米,总面积约为3.91平方公里。是钓鱼群岛最大的岛屿。其距离我国台湾省的基隆市仅仅只有190公里,坐船只有大约3个小时的时间。即便是到达我国的温州也只有350多公里,做快船可也朝发夕至。

钓鱼岛地形

除了面积广大以及距离我国内陆地区很近之外,钓鱼岛地区还盛产山茶,棕榈,海芙蓉等珍贵的中药材,同时其上还栖息着数量众多的海鸟,是资源的宝库,素来就有“花鸟岛”的美称,是我国当之无愧的海上明珠。

在钓鱼群岛中,除了面积最大的钓鱼岛之外,还有包括南小岛、北小岛、赤尾屿、黄尾屿在内的诸多岛屿,它们都隶属于中国台湾省列岛。都是我国不可分割的重要组成部分。

252 评论(8)

卫浴小哥

senkaku islands

152 评论(8)

snowangeltan

大陆:Diaoyu Island 台湾:Tiao-yu Island.英语:Fishing Island 小日本:Uotsuri-jima 更多附近的岛屿:黄尾屿 Kuba-jima (久场岛)Huangwei Yu Yellow Tail 赤尾屿 Taisho-jima(大正岛)Chiwei Yu Red Tail 还要更多么...

114 评论(12)

相关问答