• 回答数

    5

  • 浏览数

    344

七月的尾巴
首页 > 英语培训 > 溢出的英语怎么写

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

聪明的达人安

已采纳

it is no use crying over spilt milk。牛奶打翻了,哭了也没用。What is done can't be undone.事到如今,无法改变。Spilt water can't be gathered up。泼出去的水,就收不回来了。(这句是直译,实际还是用上面两个比较好)

溢出的英语怎么写

160 评论(12)

刘彦热茶

翻译如下覆水难收地道的翻译是:It is no use crying over spilt milk不可采用中式英语。

225 评论(8)

吾竟谁陈

溢 [yì] [动] spill; (充满而流出来) overflow; [形] (过分) excessive; extravasate; spillover; [例句]杯子满了,茶溢出来了。The cup was full and the tea was running over.

264 评论(8)

小鱼果MM

溢出的英语常用overflow,还有其他一些说法如下图,望采纳,谢谢

194 评论(14)

雨林之声

这个英语读起来的时候还是比较顺口的,而且总体效果都是比较流利的,你可以放心的进行选用一下。

120 评论(9)

相关问答