重庆周林频谱仪
Halloween is also called zhushengjie. It is a traditional western festival on November 1 every year.
万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日。
October 31, the eve of Halloween, is the most lively time of the festival.
而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。
In Chinese, Halloween is often mistakenly translated as all saints' day.
在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节(All Saints' Day)。
In order to celebrate Halloween, children will dress up as all kinds of lovely ghosts,
为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪,
and knock on the door door door by door, asking for candy, or they will make trouble.
向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。
At the same time, it is said that all kinds of ghosts will dress up as children,
而同时传说这一晚,各种鬼怪也会装扮成小孩,
and mingle with the masses to celebrate the coming of Halloween,
混入群众之中一起庆祝万圣节的来临,
while human beings dress up as ghosts to make them more harmonious.
而人类为了让鬼怪更融洽才装扮成各种鬼怪。
doubledennis
Halloween English is all Saints Day, also known as "all saints salute", one of the Catholic and orthodox festivals, which is a traditional festival in western countries. Halloween is often mistakenly called Halloween in Chinese.
"Hallow" comes from the Middle English halwen, which is very close to the etymology of holy. In some areas of Scotland and Canada, Halloween is still called "all hallow MAS".
On that day, the mass is to celebrate all the saints in the sky. Now, in the society, for the sake of commercial interests or other purposes, it totally deviates from the sacred significance of Halloween by organizing various kinds of activities full of ghosts and monsters on the night of October 31.
开心土星
万圣节是十月三十一号空心南瓜灯是万圣节的象征,我整理了万圣节介绍英文版,来看一下!
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
翻译:万圣节前夜由黑色和橙色仍然是万圣节前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表着南瓜。南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的,带来一个毛骨悚然的灼热面孔。
盛装是最受欢迎的万圣节风俗之一,尤其是受孩子们的欢迎。按照传统习俗,人们会盛装(穿戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。
1、Mask making Jack-O-Lantern, joking with the children's psychological wear costumes and masks of all kinds to the Halloween party, the ball often hung around the walls papered witches, black cats, ghosts and skeletons, window and door, hanging or face grinning detestable pumpkin lanterns.
面具化装、制作南瓜灯 孩子们带着开玩笑的心理穿戴上各种服饰和面具参加万圣夜舞会,这些舞会四周的墙上往往悬挂着用纸糊的巫婆、黑猫、鬼怪和尸骨,窗前和门口则吊着龇牙咧嘴或是面目可憎的南瓜灯笼。
2、Trick or Treat Halloween, children will be carrying Jack-O-Lantern, wearing the clothing of every kind of strange and eccentric, from door to door to ask for sweets, kept saying: "trick or treat." if you refused to give candy, children will be very angry, in a variety of ways to punish you, for example: the garbage in the way you home to punish you, until you will give them candy.
不给糖就捣蛋 万圣节前夕,孩子们会提着南瓜灯,穿着各式各样的稀奇古怪的服装,挨家挨户地去索要糖果,不停地说:“trick or treat."要是你不肯给糖果的话,孩子们就会很生气,用各种方法去惩罚你,例如:把垃圾倒在你家里等等的方法去惩罚你,直到你肯给他们糖果为止。