• 回答数

    8

  • 浏览数

    185

快乐的森蝶
首页 > 英语培训 > 英文语法句子翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

容妆淡淡

已采纳

The energy required for listening well is so great that it can be accomplished only by the will toextend oneself for mutual growth. 以上句子结构为: 主语+ 系动词+ SO +形容词+THAT 引导的一个结果状语从句(意思:主语是如此的...怎么样,以至于结果是....怎么样) 主语:The energy (能量,能源,精力) 定语:required for listening well (做个很好倾听者所要要求的)(过去分词短语作后置定语)The energy that is required for listening well (上面过去分词短语作后置定语是这个定语从句简化而来的) 系动词:is (是) 表语:so great (如此之巨大) 结果状语从句:that it can be accomplished only by the will to extend oneself for mutual growth(以至于这种境界只能通过为了相互成长而竭尽全力的意志 by the will to extend oneself for mutual growth to extend oneself for mutual growth 是动词不定式做后置定语修饰前面名词 will 意志 最后句子中文翻译:做一个好的倾听者所需要能量是如此之巨大,以至于这种境界只能通过为了相互成长而付出的竭尽全力的意志方可完成/实现.

英文语法句子翻译

187 评论(14)

苏州耕牛装修

你都暨南大学的学生了。还需要别人帮你吗??我有一个同学在暨南大学。苦逼的还没有放假。

172 评论(12)

我的宝贝叫小啦

英语语法 翻译ln many ways their personalities could not have been more different-Kate was ebullient when Andrew was glum.could have been 是 本可以做某事,可是又说不通安德鲁闷闷不乐时,凯特却热情奔放。

326 评论(15)

欣欣公主Q

1.翻译是:Fairey说他因为建议说公共场合不应该只被广告填满了(言下之意现在广告太多了,把公共场合的空间都塞满了)而被惩罚了。2.之所以was后面跟着being,是因为这是过去完成进行时,最好改成Fairey said he had been punished。。。(ps:过去完成进行时通常表示某个过去正在进行的动作或状态,持续到过去某个时刻,还未完成,一直持续到之后的当前才结束 )3.just advertising for companies 这里的FOR是表示归属的意思,即翻译成“对各种公司的广告”。4.整个句子是过去现在进行时,suggesting后面是宾语从句,第一for表示原因,第二个for见上面第三点。英语翻译团为您解答!望采纳~~~

342 评论(12)

扶阿婆过马路

本人词汇量不够。句子不会翻译。不过你可以参考哈语法。was + being应该是表过去的某个时刻正在做什么事。是过去进行时。而后面的an advertising + for sth是一个固定搭配。这里的Just advertising for companies.就是表示仅仅是一些公司的广告。而for这个介词后的名词就是指广告所关于的东西。

292 评论(8)

villavilla

费尔雷说,他建议公共空间不应该只是充满着公司广告,他正在因此受到惩罚、was 后面跟being 表示的是过去进行时的被动语态for 表示目的 为了said后面的是宾语从句for是介词后面跟doing短语做宾语,suggest后面宾语从句就这样 不知道说明白没有

141 评论(14)

心在翠微

Imagine 谓语a world 宾语where building the tallest skyscraper was not a race of height , but rather one to collect the most solar energy. 定语从句 修饰 a world .在定语从句中 where 关系副词作地点状语, building the tallest skyscraper 是从句的主语was 系动词not a race of height , but rather one to collect the most solar energy. 表语其中 表语用 not ....... but rather......连接两个并列表语a race 和 one (指代 a race ) , of height ,介词短语作 a race 的 后置定语 ,动词不定式短语 to collect the most solar energy 作 one 的后置定语。这个句子主句是一个祈使句,省略了主语 you,从句是由where 引导的含有主系表结构的定语从句。

110 评论(15)

littleCargod

1. 原文:Imagine a world where building the tallest skyscrapers was not a race of height, but rather one to collect the most solar energy.2. 概述:省略主语you的祈使句,但不是简单句,而是主从复合句,主句是(You)Imagine a world,其中imagine是谓语动词,a world是宾语。从句很长,以关系副词where引导,是宾语world的后置定语从句。3. ​从句充分分析:where building the tallest skyscrapers(动名词短语做主语) was(系动词) not (否定词)a race of height(名词表语), but rather(副词状语) one(并列表语) to collect the most solar energy(动词不定式做one的后置定语)

278 评论(15)

相关问答