• 回答数

    6

  • 浏览数

    356

doctorsher
首页 > 英语培训 > 精神的英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

无敌幸运星1

已采纳

一、精神:表示充满活力。

造句:

1、即使碰到困难也要振作精神,不要灰心。

2、我们靠团队精神赢得了这场比赛。

二、精神:表示人物品质。

造句:

1、现在的年轻人有程门立雪的精神的已经不多了。

2、一个大人物是一个具有坚强意志和不屈不挠精神的人。

扩展资料:

造句的格式:

1、在分析和理解词义的基础上进行解释。我站在广场上,仰望革命烈士纪念碑。因为向上看是带着尊重向上看。

2、用形容词造句来描述人物的行为、举止或形状。

3、有些形容词可以用一对反义词或褒贬词语的结合,强烈的对比能更好地发挥表达作用。讲卫生是光荣的,不讲卫生是可耻的。“光荣”和“耻辱”的对比强调卫生是一种美德。

4、借助类比词造句,可以运用联想、想象使句子生动。

5、在使用相关词造句时,一定要注意词的合理搭配。

6、把你想要组成句子的单词扩展成短语,然后完成句子。

精神的英文翻译

297 评论(9)

龙舌兰日出shine

大概是领悟到了其中内涵的意思吧

155 评论(10)

落叶无声2015

1.指意识、思维、神志等 2.指内容的实质所在;主要的意义 3.活力;精力 4.活跃;有生气

情感:大脑的思维活动,生物体脑组织所释放的一种不可见的暗能量;元素:生命的组成部分,精神即“精气”与“元神”,是一种暗物质(量子物质)。哲学上,精神的定义,就内涵方面而言:精神是过去事和物的记录及此记录的重演。(1)精神物是过去事和物在现实物中的记录。(2)精神事是精神物在现实物中的重演。记录:以新叠旧式的暂态变化;重演:以旧启新式的暂态变化。记录和重演都是沿“宇宙之道”作定向前行,即都是按“宇宙三律”作“物忆现检,趋同离异”的局部循环,其区别只在于变化前后暂态的不同。 更多→ 精神

spirit

288 评论(10)

宜木构思家具

principle

227 评论(8)

西湖草莓

你给出的这个词不好译,原因是缺乏上下文,现在我就你给出的这个词,举出几种情况,并分别给出译文:1 state of mind (强调某一类人的工作热情,例如领导对下级说:你最近的精神状态不太好.)2 state of health (强调某人在某一时刻的身体状况,医生对病人说:你今天的精神状态怎么样?)3 spiritual state (一般指宗教等的修行,例如心灵由于修行而达到的某种精神状态)任何一种语言都是严重受上下文约束的,单给出一个词组,是无法对其译文下结论的.我可以用中文给你举个例子:我说只说一个you qi ,你知道我说的是尤其还是油漆?

91 评论(15)

淇淇爱添添

英文翻译成精神的词有不少,spirit,mind,essence,vigour,vitality,idea,energy,attention等都可以翻译成精神。生理学生的精神指的多是spirit而类似于文件精神多可用idea,essence,view类似表示观点,想法,主意的单词

303 评论(13)

相关问答