PP的猪窝
外国人名字在前,姓氏在后。关系特别熟(或对方是美国人,美国人比较随意)或是在非正式的场合,直接用goodmorningjanet比较合适。正式场合或是职位比您高的领导则用goodmorningmr.dickinson.
菜菜爱榴莲
last name(欧美人放在名字后面的)姓first name西方人名的第一个字family name姓middle name在斯拉夫国家,middle name是父名之意。例如列宁全名是弗拉基米尔·伊里奇·列宁,伊里奇是父名。在欧美国家,middle name是中间名,一般取长者的名字。例如克林顿全名是威廉·杰斐逊·克林顿,杰斐逊是一位美国的民主奠基者,父母取这名字来激励小克林顿。中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。
月语星纱
如果他们是平辈或者朋友的话建议称呼他们的First name(他们的名,写在空格前面单词),老外日常交流都这样Arthur:读作阿瑟Christopher:建议叫Chris(读作“克瑞斯”,这个名字日常交流不太用全称)如果他们是长辈或是专家学者的话建议称呼他们的Surname(姓,写在空格后面的单词),在前面加上Mr(先生,读作“密斯特”)或者如果您知道他们是博士的话要称呼Dr(doctor读作“多科特”)Mcneil:读作麦克尼欧Gibbs:读作吉布斯
么么哒狂人
姓(姓氏)的英文:last name;名(名字)的英文:first name
name 读法 英 [neɪm] 美 [nem]
1、n. 名称,名字;姓名;名誉
2、vt. 命名,任命;指定;称呼;提名;叫出
3、adj. 姓名的;据以取名的
短语:
1、your name 您的姓名
2、name for vt. 以...命名
3、by name 名叫;凭名字
4、domain name 网域名称
5、brand name 商标名称
词语用法:
1、西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在后,如John Smith,John是名,Smith是姓。name用作动词时意思是“给…取名”“说出…的名字”,引申可指“提名,任命”,还可指“列举”。
2、name是及物动词,可接名词或代词作宾语。作“取名”解时,可接名词充当补足语的复合宾语; 作“提名,任命”解时可接“(to be/as/for+) n. ”充当补足语的复合宾语。表示“以…的名字起名”时,英式英语常说name after,美式英语则用name for来表示。
词义辨析:
call, designate, name这组词都有“命名,称呼”的意思,其区别是:
call 指给某人或某物取名字以某人或某物的特征称呼。
designate 指用特别的名字、符号或词句来称某人或某物。
name 含义最泛,指给人或物命名以示区别或便于记忆。