• 回答数

    2

  • 浏览数

    230

julielovecat
首页 > 英语培训 > 英语经典诵读长篇

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

烈焰雪花

已采纳

文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视作文学的最高形式。学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。我整理了长篇经典英文诗歌,欢迎阅读!

Charlotte Brontë in Leeds Point

by Stephen Dunn

From her window marshland stretched for miles.

If not for egrets and gulls, it reminded her of the moors

behind the parsonage, how the fog often hovered

and descended as if sheltering some sweet compulsion

the age was not ready to see. On clear days the jagged

skyline of Atlantic City was visible——Atlantic City,

where all compulsions had a home.

"Everything's too easy now," she said to her neighbor,

"nothing resisted, nothing gained." Once, at eighteen,

she dreamed of London's proud salons glowing

with brilliant fires and dazzling chandeliers.

Already her own person——passionate, assertive——

soon she'd create a governess insistent on rights equal

to those above her rank. "The dangerous picture

of a natural heart," one offended critic carped.

She'd failed, he said, to let religion reign

over the passions and, worse, she was a woman.

Now she was amazed at what women had,

doubly amazed at what they didn't.

But she hadn't come back to complain or haunt.

Her house on the bay was modest, adequate.

The Present Writer

by Coner O'Callaghan

answers questions vaguely, as if from distance,

cares less for the dribs and drabs of his libido;

gets more droll, lachrymose, implicit with age;

has backed from the room, the turntable moving

and a refill pad lying open at the page

with 'swansong' and 'glockenspiel' written on it;

makes collect calls from payphones, lost for words;

has been known to sleep in the rear seat

on the hard shoulder, the hazards ticking;

is given to sudden floods of hope; still dreams

of swimming pools, in sepia; can take or leave

a life in shadow; will whoop out of the blue

and surface on the landing, fork and spoon in hand,

adrift of what the done thing was; doodles butterflies

on the envelopes of unread letters; travels happiest

towards daylight and fancies pigeons; gets a kick

inhabiting the third person, as if talking across himself

or forever clapping his own exits from the wings.

The Potato

by Joseph Stroud

Three days into the journey

I lost the Inca Trail

and scrambled around the Andes

in a growing panic

when on a hillside below snowline

I met a farmer who pointed the way——

Machu Picchu allá, he said.

He knew where I wanted to go.

From my pack I pulled out an orange.

It seemed to catch fire

in that high blue Andean sky.

I gave it to him.

He had been digging in a garden,

turning up clumps of earth,

some odd, misshapen nuggets,

some potatoes.

He handed me one,

a potato the size of the orange

looking as if it had been in the ground

a hundred years,

a potato I carried with me

until at last I stood gazing down

on the Urubamba valley,

peaks rising out of the jungle into clouds,

and there among the mists

was the Temple of the Sun

and the Lost City of the Incas.

Looking back now, all these years later,

what I remember most,

what matters to me most,

was that farmer, alone on his hillside,

who gave me a potato,

a potato with its peasant face,

its lumps and lunar craters,

a potato that fit perfectly in my hand,

a potato that consoled me as I walked,

told me not to fear,

held me close to the earth,

the potato I put in a pot that night,

the potato I boiled above Machu Picchu,

the patient, gnarled potato

I ate.

英语经典诵读长篇

302 评论(8)

八点了解

英语诗歌 因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。下面是我带来的经典英语诗歌朗诵,欢迎阅读!经典英语诗歌朗诵篇一 我的父亲是我的英雄 My father was my hero, all throughout my life. The father of eight children, he saw his share of strife. When I was very little, he appeared to be so large. In my eyes he could do anything, we all knew he was in charge. He was a man of great strength both physically and in mind, but in him there was a gentleness, he found ways to be outgoing and kind. Many days of childhood were greeted with a kiss, and songs to me as I awoke, those days I surely miss. He made me feel so special, “Miss America” he would sing. I knew I had my father's love. It gave me courage to do most anything. From him I learned to stand up tall, to be proud of who I am. Strength and determination were the qualities of this fine man. As the years of his life dwindled down5, that strength kept him alive. Plus the unfailing determination to help my ailing6 mother have the care she needed to survive. He loved her and his children, so much he gave up years of his life caring for this woman, his soul?mate, his wife. Day and night he struggled for years with her disease. A lesser man would have been brought down to his knees7. With illnesses of his own, he still stood by her side caring for her and loving her until the day she died. Twenty days later his own time was at an end. I lost my hero, my father, a man who was my friend. A few years have passed, and life just isn't the same. But as Father's Day approaches, I will celebrate8 his name. With prayers to him and God above to stay by my side, to watch over me and guide me, to look down on me with pride. For I am my father's daughter, one day we will meet again. But until then I will remember, and the love will never end. 我父亲是我的英雄,在我一生从未改变。 身为八个孩子的父亲,他清楚自己重任在肩。 当我还是小不点,他显得是如此高大。 在我眼中他无所不能,我们知道是他当家。 他的身心都蕴藏着无穷的力量, 但他也温柔,能让人感到他友善直爽。 儿时的许多早晨,我都是被他的亲吻和歌声唤醒, 那些日子令我怀念万分。 他让我感觉如此特殊,“美国小姐”他轻声吟唱。 我知道我拥有父亲的爱。这爱给我勇气去做,去闯。 从他那里我学会昂首挺胸,为自己骄傲。 力量和决心将这位优秀的男人打造。 虽然日渐衰老,但他的力量使他活力依然。 还有他坚定的决心,要让我体弱多病的母亲得到她需要的关爱继续留在人寰。 他爱她,他爱孩子,于是他把生命中的许多春秋 投入照顾这位女人,他的妻子,他心心相印的伴侣。 多少年的日日夜夜他奋力抗争,为了她的疾病。 换个不太坚强的男人恐怕早已认命。 虽然他有自己的病痛,但他一直守在她的身边, 关照她,爱她,直到她永远合上了眼。 二十天后他的生命也走到尽头。 我失去了我的英雄,我的父亲,我的朋友。 几年过去了,生活已是另一番风景。 但随着 父亲节 的来临,我要颂扬他的美名。 祈祷他和在天的上帝能陪伴我, 看护我,引导我,自豪地俯视我。 因为我是我父亲的女儿,总有一天我们会重逢。 但在此以前我会怀念他,会永远爱他。 经典英语诗歌朗诵篇二 My last will 我的遗嘱 ---Joe Hill my will is easy to decide, 我的遗嘱容易确定 For there is nothing to divide. 因为我并无财产分给所爱 My kin don’t need to fuss and moan— 亲人不必抱怨,悲哀--- “Moss does not cling to rolling stone.” “滚石不生苔,我也不聚财” My body? Oh, if I could choose, 遗体怎么办?---哦,如果还有商量 To ashes I’d let it reduce, 我愿它化为一撮灰烬 And let the merry breeze blow 让欢快的柔风把它轻扬 My dust to where some flowers grow. 吹到鲜花盛开的地方 Perhaps some fading flowers then 也许有些正在凋谢的花儿 Would come to life and bloom again. 会因此复活,重新怒放 This is my last and final will, 这便是我最后的遗愿 Good luck to all of you! 祝你们所有的人幸福安康! 经典英语诗歌朗诵篇三 What makes a man? ---Hamlin Garland Do you fear the force of the wind 你可害怕寒风凛冽, The slash of the rain? 你可畏惧大雨滂沱 Go face them and fight them, 去迎着风雨努力拼搏 Be savage again .还你原始本色 Go hungry and cold like the wolf 象狼一样去经受饥寒 Go wade like the crane. 象鹤一般去跋涉河川 The palms of your hands will thicken, 你的手掌变得厚实粗壮 The skin of your cheeks will tan 你的脸庞晒得古铜发亮 You’ll grow ragged and weary and swarthy,你会变得衣衫褴褛,皮肤黝黑,疲惫不堪, But you will walk like a man! 但你步履沉稳,是个堂堂男子汉!

309 评论(10)

相关问答