snowangeltan
部位是:牛肉腿部后跟。
重点词汇:heel
英[hi:l]
释义:
n.脚后跟;鞋后跟;高跟鞋;手掌根;<旧>坏蛋,无赖;袜子后跟;(船的)倾侧度;(小提琴琴弓的)弓跟;(高尔夫)棒杆弯头;面包硬头,干酪硬皮;(植物的)踵。
v.倾斜;给(鞋等)修理后跟;用棒杆弯头击(球);并列争球时用脚后跟往回传(球);跳舞时以后跟触地;(唤狗用语)跟上;(由于风力或装载不平衡而)倾侧;使(船)倾侧。
int.跟着我(让狗紧跟在身后的命令)。
【名】(Heel)(德)黑尔(人名)。
[复数:heels;第三人称单数:heels;现在分词:heeling;过去式:heeled;过去分词:heeled]
短语:
Achilles'heel致命要害;一个人的弱点;唯一致命的弱点;致命的弱点。
词语使用变化:
n.(名词)。
heel作“脚后跟”解,是可数名词,还可指鞋、袜的后跟。
v.(动词)。
heel的基本意思是“(使)倾斜”,多用作不及物动词,常与副词over连用指轮船倾斜着驶过。
词源解说:直接源自古英语的hēla,意为踵。
灰羽联盟
指脚后跟。
heel作“脚后跟”解,是可数名词,还可指鞋、袜的后跟。
heel的基本意思是“(使)倾斜”,多用作不及物动词,常与副词over连用指轮船倾斜着驶过。
用作名词 (n.)
His heel is raw because his shoe does not fit well.因鞋子不合适,他的脚后跟擦破皮了。
I have a blister on my heel because my shoes are too tight.鞋子太紧了,我脚后跟起了个泡。
词汇搭配:
bring sb to heels 使某人跟着就范〔屈服〕
come to heels 跟着,附和,服从
get〔have〕 the heels of 追上
turn up one's heels 死
built-up heel 加高的鞋跟
high heels 高跟鞋
棉花糖夫人
heel1名词 n. [C]1. 脚后跟,踵I have a blister on my heel because my shoe is too tight. 鞋子太紧了,我脚后跟起了个泡。 2. (鞋,袜等的)后跟There is a hole in the heel of one of your socks. 你一只袜子的后跟有个洞。 3. 踵状物;底部;根部 4. 高跟鞋[P]She prefers wearing high heels on formal occasions. 在正式场合她比较喜欢穿高跟鞋。 5. 卑鄙的人,可恶的人及物动词 vt. 1. 给(鞋等)装后跟I had my shoes heeled. 我给鞋子装了后跟。 2. 紧跟;紧追My dog heeled me all the way to the riverside. 我那条狗一路紧跟着我跑到河边。 3. 【橄】用脚跟往回传不及物动词 vi. 1. 在后紧随;紧追 2. 用脚后跟跳舞heel2及物动词 vt. 1. 使(船)倾斜不及物动词 vi. 1. (船)倾斜[(+over)]The boat heeled over in a strong wind. 船受强风吹袭倾侧了。 名词 n. 1. (船的)侧倾 2. 倾侧度自己去查一下不就好了
angeldevil82
foll是follow的缩写,意思是跟随;追赶;紧接着;注意;遵循;沿着;明白。
具体如下:
1、follow的基本意思是“跟随”,可用于时间、顺序,也可用于逻辑上或理解上的相随,引申可表示“追求”。
2、follow可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词作宾语。
3、follow作“从事,经营”解时,不直接以行业名称作宾语,而应以profession或trade等作宾语。
4、follow可用于存在句型。其位置在there之后,主语之前,主谓倒装。
5、follow可用于It follows that-clause结构,意思是“说明”“证明”。
6、as follows是个惯用语,不管主语是单数还是复数,也不管使用何种时态,都用as follows。
例句:
You can't foll an expert off with cheap imitations.
用廉价的仿制品骗不了行家。
The foll are the minimum considered applicable to vegetable drugs.
对于植物药来说,以下是取样的最低要求
扩展资料:
近义词
heel:作“脚后跟”解,是可数名词,还可指鞋、袜的后跟。作动词,基本意思是“(使)倾斜”,多用作不及物动词,常与副词over连用指轮船倾斜着驶过。
trail:基本意思是物体被拖拉于地。引申可指“拖着沉重步伐”“无精打采地走开”“声音、兴趣等逐渐变小〔减弱〕”。trail还可表示“跟踪”,指按着某人或动物的足迹追踪。
既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。常与off连用,表示“逐渐减弱或变小等”“离题而变得无效”;与along连用表示“跟随”。
pursue:基本意思是“追捕,追赶”,指警察“追捕”罪犯或野兽“追赶”小动物等。含有试图追上并捕获的意味。引申可指“继续”“从事”“经营”等。
多用作及物动词,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。解释为“追求”时,是指为了某个目的而追。