爱吃爱喝薅羊毛
承担的英文:bear、tolerate。具体释义如下:
1、bear
英文发音:[bɛr]
中文释义:
vt. 结果实,开花(正式)
vt. 忍受;承受;具有;支撑
n. 熊
例句:The ice was not thick enough to bear the weight of marching men.
冰的厚度不足以支撑行军队伍的重量。
2、tolerate
英文发音:['tɑləret]
中文释义:vt. 承担;忍受;默许;宽恕
例句:The ability to tolerate pain varies from person to person.
对疼痛的忍受力因人而异。
扩展资料
bear和tolerate的区别:
1、具体含义不同
bear指承担使人悲痛、烦恼或痛苦的事情。tolerate指承担、自我克制的态度,对于令人反感的事没有任何抗议。
2、使用场合不同
bear偏口语化,tolerate偏书面语,bear用途更广。
例句:
Patients should not have to bear the costs of their own treatment.
病人们不该需要承担他们自己的医疗费。
She can no longer tolerate the position that she's in.
她再也无法容忍自己目前的处境了。
shop移民Shero
承担assumebearundertaketake onbe charged with 承担义务to assume an obligationf她很好地承担责任。She bears responsibility well谁将承担这项工作的责任?Who will undertake responsibility for this work? 他不愿承担重任。He is unwilling to take on heavy responsibilities
华蓥山5
1、Charge 英音[tʃɑ:dʒ] 美音[tʃɑrdʒ] 2、charge,英语单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“费用;电荷;掌管;控告;命令;负载,人名;(法)沙尔热;(英)查奇”,作及物动词时意为“使充电;使承担;指责;装载;对…索费;向…冲去”,作不及物动词时意为“充电;控告;索价;向前冲;记在账上”。 3、charge用作动词的基本意思是“装载”“填充”直到满负荷,由此产生许多新义,如“使充满”“命令”“使承担”“冲锋”“收费”等,美语中还可表示“控告”。本词强调所加的负担超出接受能力,故含有劳累、负担过重或被压倒的意味。 4、charge既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。作“控告”解时,可以接that引导的从句。作“收费”解时,可以接双宾语,可用于被动结构。用作不及物动词时,常接for表示“收…的费”,接down表示“冲锋”。 5、表示“价格贵”或“收费贵”时,不能说charge expensively,而用too much或heavily等修饰。 6、charge作“负责,管理”解时,是不可数名词; 作“指责,指控,控告”解时,是可数名词,且后可接that从句作同位语; 作“收费,要价”解时,主要指因某种服务而索取的费用,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
优质英语培训问答知识库