回答数
3
浏览数
81
忘心敛意
法国人可能没有视honey为“亲爱的”的这层意思,所以他们会本能的想到你称呼他“蜜/蜂蜜”这种黏糊糊的玩意儿(sticky mess)
小雨后哒晴天
经历一个负面的自我形象也许很好,因为你可以看到自身无法逾越的缺点或弱点 might be 做表语,一般口语中常用的表达
永创佳绩
有损中国形象 英文:Damage to the image of China
优质英语培训问答知识库