笑靥的梦魇
混蛋,它的意思是不明事理、不讲道理;亦指不讲道理的人、坏家伙。下面我为大家带来混蛋的英语意思和相关用法,欢迎大家一起学习!
bastard
那个小混蛋把我的钱偷走了。
That little shit stole my money.
这意味着你是个自私的贱货混蛋。
This means you are a cheap selfish bastard.
我觉得那混蛋向警方告发了我。
I figure the bastard sold me out to the cops.
我的意思是,你可能还会遇到些混蛋,
I mean you might have to meet a few more jerks.
我告诉过我最好的朋友,她男朋友是个混蛋。
I told my best friend that her boyfriend was a jerk.
那个政客真是个混蛋。
That politician is a real asshole.
我象个傻瓜一样站在法庭里,而那些混蛋却朝我微笑。
I stood in the courtroom like a fool and those bastards smiled at me.
我亲密的邻居是一个混蛋。
My closest neighbor is an asshole.
那你为什么还要邀请这样一个混蛋呀?
So why would you invite a jerk like that anyway?
1. Bully! Hooligan! Beast! Let me go, let go!
混蛋!流氓!王八蛋!放开我,放开!
2. Oh, what have you done, you wretch!
噢,你都干了些什么,你这个混蛋!
3. Have some respect for me, you scamp!
对我尊重点,你这个小混蛋!
4. The judge sentenced the bad egg to death.
法官判这个混蛋死刑.
5. He was a real bastard.
他是个十足的混蛋.
6. Finally the son of a bitch walked out of one of the buildings near the runway there.
那混蛋终于从跑道附近的一幢房子里走了出来.
7. 'I wouldn't'a sat on you, only the buggers put me there.
“ 全是这些混蛋, 要不,我是不会坐在你身上的.
8. " I'm having nothing more to do with Chao Po - tao , the scoundrel!
“ 赵伯韬 这混蛋!我不理他!
9. Party fools and plug - uglies like Ley permeated the state and military structures.
党内象莱伊之流的混蛋和流氓把持了政府与军事机构.
10. You son of a bitch, they're about to call the militia.
你这个混蛋, 他们快要叫民警来了.
11. My rascal guide grew so merry that he refused to start.
我那混蛋的向导可高兴透了,他不肯出发了.
12. I hate him . He's a drawling, sneering beast.
我看见他就讨厌, 这混蛋说话慢腾腾的, 老是挖苦人.
13. Confound [ God confound ] it [ you ] !
畜生!混蛋!该死的!
14. What a piece of folly!
真混蛋!
15. You ought to sue the dirty bastard.
你应该控告那个不要脸的混蛋.
火野丽Q
上午好。在座的各位,我是某某某,我非常荣幸的站在这里给大家做自我介绍。Good morning to you all. My name is XXX. I am very honored to be able to stand up here introducing myself to you all. 当然,我很高兴能够给大家带来几分钟的演讲。我和很多同学一样,来自农村,我自己觉得我小时候我是最幸福的,为什么呢?我有一个哥哥和一个姐姐,我的哥哥常常欺负我,这让我当时弱小的我很愤怒却无法反抗。Of course, I certainly would be happy to give everybody a few minutes of speech. Same as many classmates here, I came from the countryside. Myself feel that I had a most happy childhood. Why? Well, I had an elder brother and I have a sister. My elder brother used to bully me all the time, which made me rather angry because I was weak at the time and couldn't do anything to dedend myself. 虽然生活清苦,但是一家人生活的很快乐。父亲的朋友常常说:老谢,真是好福气,两个儿子一个女儿,老婆又如此的贤惠能干。中国有句老话:人算不如天算,谁又会想到在我哥哥19岁那年,我哥哥得了白血病,父亲和母亲都在福州照顾哥哥。全村的人都知道我的哥哥得病了,我的爷爷去政府向父亲曾经的朋友乞讨。我还蒙在鼓里,同学嘲笑我说:哈哈,你哥哥快死了。我就和他们打架。Although we were poor, our whole family were very happy. My father's friends always said to him: Lucky old Tse, how happy you are! Two sons, a daughter and a wonderful wife. But just like our old Chinese saying: "Man proposes but God disposes" . Who would have thought that when my elder brother was only 19 and had been diagnosised with leukemia. My father and mother had to look after him in Fouzhou. The whole village knew my brother was sick. My grandfather went to beg for money from my father's old government colleagues. I was not not told and my classmates were making fun of me by say: "Ha ha, your brother will soon die!" Then I would start fighting with them. 那时候我15岁。我看着哥哥离开我们,我永远记得那双隔世一般的眼神。一米八的大个子说倒下就倒下了。两个月后,奶奶也突然离开来我们。曾经幸福的家庭已经是家徒四壁。当时人们觉得父亲爬不起了。That year I was 15. I watched my brother leaving us. I shall never forget his pair of foever parting eyes. An one meter 80 body fell without making a sound when collapsed. Two months later, my grandmother also died on us suddenly. Once was a very happy family now had become penniless. At that moment, I thought my father will never get up again! \09年,我考上了某某第二中学,高三那年,我恋爱了。当父亲的愤怒和老师的劝告都对我起不了作用的时候,从没有低过头的父亲妥协了。我似乎从来没有理解家里从变卖家财家徒四壁,到现在住着近四百平方的房子里。父亲他忍住了多少的泪水!付出了多少多少的汗水!我真是个混蛋!Year 2009, I admitted into XX Second Middle School. Third year in senior high, I was in love. When my father was angry and advice from my teachers were in vain. My father who never used to back down compromised. I seemed to have never understand that our family had become penniless. Until now, our whole family live in a house of no more than 400 square feet. My father's could no long hold his tears any more. How much efforts has he put in our family? I am truly a bastard! 父亲是一个踏实而正直坚韧的人。他对永远生活充满希望,最重要的是有一个永远承担责任的心。My father is a sure footed and honest tough man. He always lives in high hope. The most important thing is, he always has a heart of responsibilty. 父亲的脾气很大,常常责骂他的员工,但是大家都很尊重和佩服他。我希望我以后能够成为像我父亲那样伟大的男人。My father has got a bad temper. He often tells off his workers mercilessly, but still everyboy respect him and admire at him. I truly hope that one day I shall be a great man like my father. 最后我想说:父亲,母亲,姐姐,我爱你们。还有我恨你,我亲爱的哥哥。我的自我介绍完了谢谢。And finally, I would like to say: father, mother and sister, I love you all! And there is more, my dear elder brother, I hate you!This is my self introduction, and thank you all for listening! 已替你翻译好了,希望会令你满意。这的确是一篇了不起的演说,真情流露,非常之感人,一路替你翻译,我也不免为你洒下几滴同情之泪。祝你学业有成! 一家从此好运!
优质英语培训问答知识库