晓晓彤儿
cancel的中文意思是:取消;作废;注销;抵消;删除。
英 ['kænsl],美 ['kænsl]
v. 取消;作废;注销;抵消;删除
n. 取消;删除
例句:If the worst comes to the worst, we'll have to cancel our holiday plans.
翻译:要是情况不妙,我们就只好取消度假计划了。
短语:
1、cancel action 抵制行动
2、cancel an appointment 取消约会
3、cancel a chart 删去图表
4、cancel a contract 取消合同
5、cancel a figure 划去数字
扩展资料:
近义词
stop
英 [stɒp],美 [stɑːp]
v. 停止;阻止;停留
n. 停止;逗留;车站
例句:The train stopped at the station.
翻译:火车在车站上停了下来。
短语:
1、stop a wound 止住伤口出血
2、stop one's cheque 止付
3、stop one's salary 停发工资
4、stop one's teeth 补牙
5、stop sb's check 拒签某人的支票
大眼博奇
cancel的意思:取消;撤销;终止;废除(具有法律效力的协议);盖销,注销(票或邮票)
cancel 读法 英 [ˈkænsl] 美 [ˈkænsl]
短语:
1、cancel button 取消按钮
2、cancel out 取消;抵销
3、cancel after verification 核销
示例:
There is normally no refund should a client choose to cancel.
客户若要取消服务,通常不予退款。
词语用法:
1、cancel的基本意思是使某物不复存在或不再生效。原本指用交叉的线条勾掉所写的东西,也指用其他方法使某物失效或作废。引申可指通过法律程序宣告撤销、解除或无效; 也可指通过某事物的对立面抵消其自身的力量。
2、cancel主要用作及物动词,主语可以是人,也可以是抽象的事物,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
词义辨析:
cancel, abolish, do away with, omit, repeal这组词都有“废除,取消”的意思。其区别是:
1、从搭配上说:abolish常用于旧的法律、规章、风俗、习惯或社会制度等; cancel常用于契约、合同、特许、约束、义务、个人债务、安排、计划、会议、假期、约会、证书等;
do away with常用于去掉某种习惯,免去客套,停止某种活动等; omit一般用于字、词、句等方面; repeal 通常用于法律法规。
2、从意思上说:abolish强调彻底废除; cancel指令其失去效力或取消已有的安排; repeal强调立法机关自己废止或者通过公民投票的方式废止。
3、从用法上说:do away with是不可分性习语; abolish, cancel, omit, repeal都是及物动词,接简单宾语, omit常用于被动语态, cancel有时还可用作不及物动词。
优质英语培训问答知识库