renee的天空
1.每一次看见鹰都是在白天,它不是独独地蹲在那里 ,就是高高地在天空盘旋.独独地蹲在那里,它总是歪着脑袋,两眼发光,就像一个陷入沉思的哲人:而在飞翔是,它又总是一开始飞得很低很低,就像一支低低吹奏的乐曲,然后才一圈一圈盘旋着越飞越高,越飞越远,渐渐地就只剩下一个黑点,随后就好象那么融入了天空.望着它一点点滑入天空,我便有一种梦中跌入无底深渊的感觉.可是在夜里,在有月光或没有月光的夜里,它又身居何处呢?那无边无际的黑暗与那张开的翅膀连在一起时,它的飞翔是个什么样子?那黑色的夜是它的翅膀呢,还是那翅膀就是那黑色的夜?我第一次那么专注地凝望一只鹰,是在巴颜咯拉山麓的一个山坡上.夏天的阳光下,我躺在那里望着蓝天和白云.突然,一只鹰盘旋着进入我的视野.或许它一直就在那里盘旋着,只是我没有发现而已.它那么一圈一圈地用整个身子在天空里画出一个又一个黑色的圆.....直到看着盘旋着高高地飞入苍穹,几乎看不见了. 后来,我拣到了一根鹰的羽毛.那羽毛根粗如指,毛长若鬃.在离拣到羽毛不远的地方,有一堆鹰的羽毛和残骸,骨头上留有血迹.这是一只鹰的死亡之地.不知道它怎么会死,但我能想到那死亡的场面一定非常悲壮.它肯定是在被什么东西击伤坠地之后,又遇到了别的什么猛禽异兽,而后就是一场血肉飞溅,惊心动魄的搏斗.......直到死亡它肯定都做着振翅欲飞的努力.在死亡来临的那一刻,它肯定梦见了一队如天巨翅笼罩了整个大地,成为天地间唯一的主宰. 其实,没有人见过鹰之死.应9之死始终是天地间的一个谜.一位苦行僧曾这样告诉我,鹰是不会死的,当他老了,飞不动了,快要死了,就会飞到天上.不几天,在它翱翔过的那一片天空里又会有一只鹰在飞翔.你分不清是原来那只鹰呢,还是它的化身?好象冥冥之中有一 个鹰的永生地,每一只行将死亡的鹰,只要飞进那片领土,便会脱胎换骨,便会新生,便会重新展翅高飞. 那也许就是生的最高境吧. 2.我家有一只瓷鹰,这是爸爸送给我的生日礼物。我对这只瓷鹰格外喜爱,四年前搬家时我怕别人拿不小心摔坏了,还是自己亲自拿来的呢! 鹰——它那特有的雄姿,给人一种蓬勃向上,奋发图强的感觉。平时,把它放在书柜上,它就静静地站在那儿。我平常默默的望着它,让我思绪万千。 这是一只“不畏强暴”的雄鹰。他全身是黑褐色的,但也有一些灰色。这一深一浅的颜色把一只羽毛丰满、栩栩如生的雄鹰勾画的淋漓尽致。仿佛一只真正的雄鹰站在那儿!它好像刚刚从天上飞下来,要在这里休息,它那圆圆的眼睛盯住了一块石头,不知石头有什么奇怪的。它的左爪已经稳稳当当地站在石头上,而右爪还悬空着致使它右翅膀基本收拢,左翅膀还高高的展开,但不像飞翔的时候那样平展,是一种纵立的状态,就是一对翅膀收拢前的样子,小小的脑袋倾斜,弯曲的尖嘴像一把镰刀。此时,它的眼里充满了神采。因为此时它要停止飞翔,所以它的尾巴也慢慢往回收拢。我看了它的喙和爪子上的指甲好像是新的很锋利,想起了一则关于鹰的故事:鹰老了,有两条路供他们选择,一是等死,二是重新生活。重新生活就是用喙把自己身上的羽毛拔掉,把爪子的指甲啄落,要三个月才能长好,然后把喙往石头上碰,碰掉,也要三个月,一共六个月,六个月内无法捕捉任何猎物,所以什么也吃不了,能活下来就和刚刚会捕食的鹰一样充满活力,但很难生存。我相信这只鹰就是一只重新生活的老鹰。 这只鹰就是我的老师,以为无声的老师,教了我很多课本上学不到的东西,做人的道理。
唯一201314
TheplanecarryingtheBeijingOlympicsflamelandedinCanberraWednesdaymorningforThursday'storchrelaythroughtheheartofthecity.AirChinaAirbusA330toucheddownatFairbairnAirportabout7.50a.m.(AEST)fromJakarta.AustralianCapitalTerritory(ACT)ChiefMinisterJonStanhope,SportsMinisterKateEllis,PresidentoftheAustralianOlympicCommitteeJohnCoatesandChineseambassadorZhangJunsaiwereattheairporttomeetthesacredflame.TheAirbusistheofficialOlympicplanewhichhasbeentravelingtheworldwiththeflameduringthetorchrelay.TheflamelanternwascarriedofftheplanebyJiangXiaoyu,VicePresidentofBeijingOrganizingCommitteeofOlympicGamesandChineseambassadorZhangJunsai.IndigenouselderAgnesSheaoftheNgunnawalpeoplepresentedthemessagesticktotheChineseofficials."IwelcometheOlympictorchtoAustraliainthespiritofpeaceonbehalfofmypeople,whosehistoryofthisplacesgoesbacktothebeginningoftime,"MsSheasaid."ThewordscontainedwithinourmessagesticktodayareaboutwelcomingourvisitorstoourcountryandofthegreatpeaceandgoodfortunefortheBeijingOlympictorchrelay,"MsSheacontinued."InthiswaythetorchisthemessagestickoftheOlympicmovement.WewantthestoryofthetorchwhileitisCanberratobeoneofpeaceandunderstanding."Thetorchisafterallpromotingajourneyofharmony,mayitsstayherebeonethatsymbolizesgoodwillforallmankind."ACTChiefMinisterStanhopesaidthenext48hourswereanopportunitytoaddresseachotherasfriendsdo,withrespectandhonesty."AnopportunitytoshowcasethesplendorofthiscapitalcityofwhichweCanberransaresoproud,"hesaid."Inarobustandmaturedemocracysuchasoursthereisnoparticulardangerinmixedmessages."AustralianOlympicCommittee(AOC)presidentJohnCoatessaidtheinternationaljourneyoftheflamewasthemostambitiousandlongestrouteeverplannedforanOlympictorchrelay.CoatessaidbothAustraliangames-Melbourne1956andSydney2000-werenotedfortheirefficientorganization,thequalityofcompetitionandthesenseofpervadingfriendliness."Injust107days,aftertheflamehascompleteditsawesomejourneyhavingcoveredanimpressive137,000kilometers,wewillseeitburningattheopeningceremonyoftheBeijingOlympicGames."Australiawillbeproudlyrepresentedbyateamof440athletesreadytowritethenextchapterinAustralia'srichOlympichistory.Ican'twait."SportsMinisterEllissaiditwasherspecialdutytowelcomethetorchandtheChineseguestsonbehalfoftheAustraliangovernment."AustraliahasalongtraditionnotjustofparticipationintheOlympicGamesbutalsoagreatrecordofsuccess,"shesaid."TheOlympicspiritisagoodonethatIhopeburnsbrightlybothtodayandtomorrowbutofcourseintheGamesinBeijinglaterthisyear."JiangXiaoyuthankedtheAustralianhostsandsaidAustraliahasheldOlympicGamesandunderstandthespiritsoftheOlympicGames.
Incana1992
Once upon a time, there was a hunter. He picked up an eaglet (小鹰)without mother's care on his way to the uphill hunting and took it home. 从前,有一个猎人。他上山打猎途中捡到一只离群的小鹰,并把它带回了家。 eaglet (小鹰) In his house, there was a hen, which had just given birth to a brood of chicks. So the hunter reared(抚养) the eaglet together with the chicks in the courtyard. 家里有只母鸡刚刚下了一窝小鸡崽。于是,猎人把小鹰和鸡崽放在一起养在院子里。 hen(母鸡) The eaglet was growing up with the chicks day by day. It thought it was a chick, catching worms and eating vegetable leaves in the yard all day. 小鹰和鸡崽们一天天地长大,它以为自己就是一只小鸡,整日抓虫子、吃菜叶子。 The hunter wanted the grown eaglet to go hunting with him and fly high to be a true falcon(猎鹰). 猎人想带长大了的小鹰去打猎,让它能够展翅高飞成为真正的猎鹰, But no matter how he tried, the eaglet couldn't fly! Driven to despair(绝望), the hunter brought the eaglet to the high hilltop, flinging(掷,抛) it down the hill. 可是不论他怎么努力,小鹰就是飞不起来! 猎人绝望了,径直把小鹰带到高高的山顶,朝山下扔去。 The scared eaglet started struggling to flap(拍打) its wings, once, twice...Finally, it found a balance, got the feeling of fly, and spread its wings to soar in the sky. 吓坏了的小鹰开始拼命扑扇翅膀,一次、两次……终于,小鹰掌握了平衡,找到了飞翔的感觉,振翅飞向云端。
何时何处
The Rabbit and The Wolf’One day a rabbit was walking near the hill. He heard someone crying,‘Help! Help!’It was a wolf. A big stone was on the wolfs back. He cried, "Mr. Rabbit, take this big stone from my back, or I will die."The Rabbit moved the stone from the wolfs back. Then the wolf jumped and caught the rabbit.“If you kill me, I will never help you again.” Cried the rabbit . “Ha,ha!You will not live, because I will kill you." said the wolf.‘I helped you. How can yo u kill me? It’s unfair. You ask Mrs. Duck. She will say that you are wrong." said the rabbit. “I will ask her,” said the wolf.So they went to ask Mrs. Duck. The duck listened to their story and said,” What stone? I must see it. Then I can know who is right. “So the wolf and the rabbit and the duck went to see the stone."Now, put the stone back," said Mrs. Duck. So they put the stone back. Now the big stone is on the wolf’s back again.That’s all for my story. Thanks for listening.兔子和狼一天,兔子先生正在山坡附近遛哒,他听到有人在呼救:“救命呀!救命呀!”他这边瞧瞧,那边望望,他发现了可怜的狼先生,一块大石头掉下来压在狼先生的背上,他起不来了。他喊道:“兔先生,把这块大石头从我背上搬开,要不然我会死的。”兔子好不容易把大石头从狼背上搬开,这时,狼跳起来,把兔子叼在嘴里。“如果你吃了我,”兔子叫喊着,“只要我还活着,我再也不帮你的忙了。” “你不会活了,”狼说,“因为我要吃了你了。” “好人是不会杀救过他命的恩人的,”兔子说,“这很不公平,你去问鸭子夫人,她很胖,她样样事情都通晓,她一定会说没有一个好人会干出这种事情来。” “我去问她”,于是,狼和兔子到了鸭子家。狼说:“当兔子先生在山坡附近坐下时,我抓住了他,因此,我要吃掉他。现在你来谈谈你是怎样想的吧。” “我从他的背上搬开好大的一块石头,”兔子说,“因此,我说他不应该吃掉我,因为我救了他。现在你说说你的看法吧。” “什么石头?”鸭子夫人问。“山附近一块石头,”兔子说。“我必须去看看,”鸭子说,“如果我连那块石头也没有看见,那我怎么说得出我的看法?”于是,狼、兔子和鸭子一起去看那块石头。现在你知道结果是什么了。The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you sti
优质英语培训问答知识库