• 回答数

    3

  • 浏览数

    267

品尝滋味real
首页 > 英语培训 > 躺平摆烂的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

虎虎生威2015

已采纳

躺平摆烂英语如下:

Lying flat and flabby。

flabby造句

1、You call that flabby rubber band an arm?

你那条臃肿的橡皮圈叫做手臂?。

2、The flabby Mao Qiu in wool bursa gradually to on extend, fall off till hair.

毛囊中松弛的毛球逐渐向上伸,直到毛发脱落。

3、Contrast that with Greece's flabby economy.

这与希腊疲软的经济形成了鲜明的对比。

4、"A wine that does not have enough acidity is" flabby "or" fat.

没有足够的酸度的红酒是“松弛的”或“肥胖的”。

5、A few weeks of aerobics will firm up that flabby stomach.

几个星期的有氧健身运动将使松弛的腹部结实。

6、Look at my flabby arms.

看看我这松松垮垮的胳膊。

7、They hate their flabby arms and they want to hide them even in the gym.

他们讨厌自己的软弱武器和他们想隐瞒他们在健身房,甚至。

8、While fresh, ambergris is dark, with flabby consistency and a nauseating odor.

虽然新鲜,龙涎香是黑暗的,有猎奇的一致性和令人作呕的气味。

9、The hard part, as always, is the exercise of flabby think-for-yourself muscles.

通常,最难的部分是锻炼你松弛的“独立思考肌”。

躺平摆烂的英文

189 评论(10)

大宝儿0619

摆烂等于躺平。马克思说过,社会存在决定社会意识,躺平作为一种社会意识,它存在的社会基础是,劳动者恶劣的劳动环境和待遇,背后是极不公平的劳动价值分配体系,体现在两方面,被分配者获得过低,和分配者与被分配者获得差距过大。第一个方面我想各位都有直观体会,不然也不会躺了。反映的现实是越来越多的人获得的劳动收入相较于其付出过低,已难以与生活中的各项需求相匹配,躺平本质就是分配极度不公导致年轻人丧失了劳动生产的欲望。第二方面即收入差距过大,gini系数世界前列,2%的人占据了80%的社会财富,即98%的人争夺20%的蛋糕,这不卷才怪(关于gini系数更多的说明看这个贴:下面聊聊这两方面的危害,先说收入相对劳动付出过低的问题。高中政治教科书里就教过,生产力决定生产关系,生产关系反作用于生产力,落后的生产关系阻碍生产力的发展。落后的生产关系即分配体系让劳动者丧失了劳动生产的欲望,社会生产力下降,阻碍了社会发展进步,并进一步阻碍人的发展,为了社会和人的发展,应该改变生产关系以适应生产力,而不是反过来。教科书里的另外一种说法也能说明,即,效率是公平的基础,公平是效率的保障,当前者得不到伸张时,后者自然也就无法得到保障。而收入差距过大带来的问题则是生产过剩,根据马克思的政治经济学,收入差距过大使得劳动者消费能力降低,而资本家占据了大量资本,但其消费能力是有限的,最终导致的问题就是生产过剩。高中政治教科书里资本家倒牛奶到河里也不救饥民的事例就是生产过剩的经典范例。生产过剩导致生产-消费这一经济循环难以持续,最终导致经济衰退甚至经济危机,危害的是社会和大部分人。而躺平就是在对抗落后的生产关系分配关系,促使其作出调整以适应生产力,是在通过减少贡献价值分配差距的劳动减缓两极分化,减缓资本的垄断趋势,非但不是在阻碍国家发展、社会进步,相反是在促进社会进步与发展,并在社会利益与个人利益的统一这一层面上来说,是对人有益的,这也是躺平在面对宏观发展问题时的合理性之所在。导致躺平出现的社会存在及生产关系我们已经指出了,而面对其带来的一系列问题,资本为了维系自己存续和壮大,为劳动者营造出了消费主义文化氛围。对于普通上班族,消费多意味着你要多工作去挣更多的钱,让更多的人去消费你,让自己淹没在虚假机械的劳动之中,被别人消费的劳动之中,所以消费外物的过程其实也是自己被消费的过程。过去抽在工人身上的皮鞭,现在变成了消费主义,而现在他们甚至无需费力去抽动鞭子,只消多放点广告和新款式,工人们便自觉地更卖力的挥动锤头了。需认识到,消费主义就是用来剥削劳动者的工具。是束缚和压迫人的。

320 评论(12)

听雨9014

摆烂”和“躺平”都有不作为的意思,但是躺平更多的是偏向于一种被动心态,而摆烂则有主动动机在里面。不一样

通过我的观察,“躺平文化”的诞生跟另外两个概念息息相关:“内卷”和“割韭菜”。“内卷”指的就是大家疲于竞争,不断内耗,精疲力竭,最后啥都没得到。“割韭菜”是个老词儿了,大概就是说你的时间、精力、体力、金钱、甚至智力不断被权力方收割。那么“躺平”的核心逻辑就是,只要我躺平,内卷就卷不到我,镰刀就割不到我。这个词的发明人是一个名不见经传的草根博主,但躺平文化却在民间却引发大量共鸣。今天暂且不论躺平是对是错,重点解决一下英语怎么翻译。几个英文媒体也都报道了这个现象,分别来自 Sixth Tone、财新网英文版、 Reddit,我们看看谁的表述最好:Sixth Tone是一个专注报道中国的英文媒体,主标题这样说:Tired of Running in Place, Young Chinese ‘Lie Down’译:倦于原地踏步,中国年轻人选择“躺平”。这里的 run in place表示“原地跑步”,比喻辛苦劳作但没有进步和成长。“躺平”被直译为了 lie down,因为老外读着肯定不懂,所以作者加上了引号,再用副标题进行补充说明。

105 评论(11)

相关问答