• 回答数

    6

  • 浏览数

    347

欣欣向上,
首页 > 英语培训 > 王老吉英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃货称霸999

已采纳

Wong Lo Kat

王老吉英文翻译

162 评论(8)

小群angela

就是“wanglaoji”,不信你问老师,这种无法翻译的如姓名,品牌的都用拼音

271 评论(10)

心如蝶舞

The King is always lucky!这个当然是说笑的,哈哈哈哈王老吉凉茶的英文名称Wong Lo Kat Herbal Tea

259 评论(13)

无敌的小饭桶

Wanglaoji第一个W必须大写。

112 评论(10)

candy00606

WONG LO KAT HERBAL TEA

287 评论(14)

天棚元帅

王老吉在香港和海外的英文名称是1828年始创时传统的粤式拼音“Wong Lo Kat”,2011年及之前香港鸿道集团旗下加多宝公司在内地贩售的红色罐装王老吉,英文名称也使用“Wong Lo Kat”。而广药王老吉药业生产的红绿包装均按照政府的意思在1949年后改成“Wanglaoji”。

125 评论(13)

相关问答