• 回答数

    3

  • 浏览数

    178

小墩子921
首页 > 英语培训 > 名字谐音翻译英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

花蜜honey

已采纳

我觉得Jingle真的是最谐音的单词了。而且朗朗上口。Ginger,[ˈdʒɪndʒɚ] 中文应该是金洁。看过蓝色茉莉(Blue Jasmine)吗,我看到你名字立刻就想起了她妹妹Ginger.话说名字这个不要太在意,不然不要谐音也可以啊,起一个自己喜欢的名字。马云还叫Jack Ma,成龙还叫Jackie Chen.不是所有人的中文名都像张心迪之类的可以起名Cindy Zhang啊

名字谐音翻译英文

293 评论(15)

紫茎泽蓝2011

中文名谐音转化成英文名如下:

1、按照现今的法则和习惯,取英文名直接采用中文名的汉语拼音,字母不变,读音相同。如“白瑞”的英文名是BaiRui。

2、在书写格式方面,“姓”和“名”的个字母要“大写”,“姓”与“名”之间要留有“间隔”。

3、英文名的缩写,“姓”和“名”除了个字母要大写,还需注意“姓”要“全拼”,“名”只写各个字的个字母,“前字”要大写,“后字”要小写。如BaiRui(白瑞)的缩写为Bai,R。名字是复字的如LiDabao(李大宝)缩写为:Li,Db。

4、根据中文名的含义改为英文名:根据中文名的含义改为英文名可分为根据中文名字“直译”或“意译”两种。前者是根据字面意思来搭配含义相同的英文名。如:鲁怡Joy;邹影Shadow;卢雨春April;程胜Victor;藤小青Ivy。

5、姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。例如:司马迁-SimaQian,柳如是-LiuRushi。名字转换成英文。

349 评论(9)

木木小YY

我觉Jingle真谐音单词且朗朗口Ginger[ˈdʒɪndʒɚ]文应该金洁看蓝色茉莉(BlueJasmine)我看名字立刻想起妹妹Ginger.说名字要太意要谐音啊起自喜欢名字马云叫JackMa,龙叫JackieChen.所文名都像张迪类起名CindyZhang啊

98 评论(10)

相关问答